Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

?
1

раба, рабыня {f.}

[chu] раба | [bul] робинја, робинка, робинчица | [srp] робиња | [cze] otrokyně | [pol] niewolnica, śłużebnica | [fre] une esclave | [ger] die Sclavin [Cit]
2

раболѣпный {adj.}

[chu] раболѣпьнъ | [bul] робски, прост | [srp] понизан, ропски, низак | [cze] zotročilý, podlý, podlízavý | [pol] niewolniczy, służalczy, uniżony, podły | [fre] servile, bas, rampant | [ger] knechtisch, sclavisch, niedrig [Cit]
3

работа {f.}

[chu] работа | [bul] работа, труд | [srp] посао | [cze] práce | [pol] robota, praca | [fre] le travail, ouvrage | [ger] die Arbeit [Cit]
4

работать, работывать {v.}

[chu] работати | [bul] работја, трудја се, мъча се | [srp] радити | [cze] pracovati | [pol] robić, pracować | [fre] travailler | [ger] arbeiten [Cit]
5

работникъ {m}

[chu] работьникъ | [bul] работник, чирак, аргат, аргатин | [srp] радник | [cze] pracovník, dělník | [pol] robotnik, pracownik | [fre] ouvrier {m.}, le manœuvre | [ger] Arbeiter {m.} [Cit]
6

работящій {adj.}

[bul] работлив | [srp] који ради, радљив | [cze] pracovitý | [pol] pracowity | [fre] laborieux | [ger] arbeitsam [Cit]
7

рабочій {adj.}

[chu] рабоштий | [bul] дѣлвичен, работен (дѣлник); работлив; работник | [srp] раднички, радии; вредан, радљив; радник | [cze] pracovní; pracovitý; pracovník, dělník | [pol] roboczy; pracowity; robotnik | [fre] ouvrier, ouvrable; labourieux; un ouvrier | [ger] Werk- (tag); arbeitsam; der Arbeiter [Cit]
8

рабскій {adj.}

[chu] рабьскъ | [bul] робски | [srp] понизан, ропски | [cze] otrocký, zotročilý | [pol] niewolniczy, służalczy | [fre] ďesclave, servile, bas | [ger] knechtisch, sclavisch [Cit]
9

рабство {n.}

[chu] рабьство | [bul] робство | [srp] ропство | [cze] otroctví, poroba | [pol] niewola | [fre] l’esclavage {m.}, la servitude | [ger] die Knechtschaft, Sclaverei [Cit]
10

рабъ {m.}

[chu] рабъ | [bul] роб | [srp] роб | [cze] otrok, nevolník | [pol] niewolnik | [fre] l’esclave {m.} | [ger] der Sclave, Knecht [Cit]
11

раввинъ {m.}

[chu] равви | [bul] равви, раввин | [srp] рабин, равин | [cze] rabín | [pol] rabin | [fre] le rabbin | [ger] der Rabbiner [Cit]
12

равенство {n.}

[chu] равьньство | [bul] равност | [srp] једнакост | [cze] rovnosť | [pol] równość | [fre] l’égalité {f.}, la parité | [ger] die Gleichheit [Cit]
13

равнина {f.}

[chu] равьнина | [bul] равнина, полѣна | [srp] равнипа, пољана | [cze] rovina | [pol] równina, płaszczyzna | [fre] la plaine | [ger] die Ebene [Cit]
14

равно {adv.}

[chu] равьно | [bul] равно, еднакво, тъкмо | [srp] једнако, тако исто | [cze] rovně, rovně tak, právě tak | [pol] równo, równie, jednako, tak samo | [fre] également, de même, tout comme | [ger] gleich, auf gleiche Art, eben so [Cit]
15

равнодтшіе {n.}

[bul] равнодуше | [srp] равнодушност | [cze] netočnosť, lhostejnosť, rovnomyslnosť | [pol] obojętność, spokój umysłu | [fre] l’indifférence {f.} | [ger] die Gleichgültigkeit, der Gleichmuth [Cit]
16

равноств, равнота {f.}

[chu] равьность, равьнота | [bul] равност | [srp] једнакост | [cze] rovnosť, jednakosť, jednostejnosť | [pol] równość, jednakowość | [fre] l’égalité {f.}, la conformité | [ger] die Gleichheit, Gleichförmigkeit [Cit]
17

равный {adj.}

[chu] равьнъ | [bul] равен, барабар, барабер, лика и прилика | [srp] раван, једнак | [cze] rovný | [pol] równy | [fre] égal, pareil | [ger] gleich [Cit]
18

равнятв, ровнятв, равнивать {v.}

[chu] равьнити, равьнꙗти | [bul] равнја, тъкмја, барабарја | [srp] равнати, равнити, једначити | [cze] rovnati, urovnávati | [pol] równać | [fre] aplanir, niveler, égaliser | [ger] ebnen, gleich machen [Cit]
19

ради {praep.}

[chu] ради | [bul] ради, заради, зарад, за | [srp] ради, зарад | [cze] pro, k vůli | [pol] dla, z powodu, z przyczyny | [fre] pour, pour l’amour de | [ger] wegen, um .... Willen [Cit]
20

радиска, редиска {f.}

[bul] дребно рапонче | [srp] ротква, ротквица | [cze] ředkev měsíčná, ředkevka | [pol] rzodkiewka | [fre] (plante), le radis | [ger] das Radieschen, der Monatsrettig [Cit]
21

радоватъ, обрадовать; -ся {v.}

[chu] радовати, обрадовати | [bul] развеселѣвам, възрадувавам; радувам се | [srp] обрадовати, развеселити; радовати се, обрадовати се | [cze] činiti radosť; radovati se něčemu, těšiti se z něčeho | [pol] cieszyć, ucieszyć, sprawić radośé; radować się, cieszyć się weselić się z czego | [fre] causer de la joie, réjouir; se réjouir de, être joyeux | [ger] erfreuen; sich freuen, sich über etwas freuen, froh sein [Cit]
22

радоница {f.}

[chu] радѹница | [bul] вторник послѣ өомина недѣлја | [srp] светли уторак | [cze] úterek po neděli quasimodo | [pol] wtorek po niedzieli Quasimodo | [fre] le mardi après la Quasimodo | [ger] der Dienstag nach Quasimodo [Cit]
23

радостный {adj.}

[chu] радостьнъ | [bul] радостен, радостлив, весел | [srp] радостан | [cze] radostný | [pol] radośny, wesoły | [fre] de joie, ďallégresse, joyeux | [ger] freudig [Cit]
24

радость {f.}

[chu] радость | [bul] радост, веселба | [srp] радост | [cze] radosť | [pol] radość, uciecha | [fre] la joie, allégresse | [ger] die Freude [Cit]
25

радуга {f.}

[bul] дъга | [srp] дуга | [cze] duha | [pol] tęcza | [fre] l’arc-en-ciel, l’iris {m.} | [ger] der Regenbogen [Cit]
26

радушіе {n.}

[bul] добродуше, простодуше | [srp] добросрдачност, доброта, простодшност | [cze] dobrotivosť, dobrosrdečnosť | [pol] dobrotliwość, dobroduszność, szczérość | [fre] la bonhomie, cordialité | [ger] die Gutherzigkeit, Treuherzigkeit [Cit]
27

радушный {adj.}

[bul] добродушен, простодушен | [srp] добросрдачан, простодушан, добричина | [cze] dobrosrdečný, dobrotivý, laskavý | [pol] dobrotliwy, dobroduszny, szczéry | [fre] cordial, bienveillant | [ger] gutherzig, wohlwollend [Cit]
28

радъ {adj.}

[chu] радъ | [bul] рад; готов | [srp] рад; готов, спреман | [cze] rád; hotov, ochoten | [pol] rad, kontent; gotów | [fre] aise, bien aise; prêt | [ger] froh; bereit [Cit]
29

радѣть {v.}

[chu] радити | [bul] имам грижа, грижа се | [srp] старати се, бринути се | [cze] starati se, pečovati o něco | [pol] starać się, dbać о co | [fre] avoir soin de, avoir zèle pour | [ger] Sorge tragen, sorgen [Cit]
30

раекъ {m.}

[bul] съндъче (вид панорама) | [srp] дотлед, ортичко стакло | [cze] kukadlo | [pol] kamera obskura, skrzynka optyczna | [fre] une optique | [ger] Guckkasten {m.} [Cit]