slavistik-portal
Портал славістики
Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.
1 | за {praep.}[chu] за | [bul] за, зад, слѣд, подирѣ, исподирѣ | [srp] за, по | [cze] za, po | [pol] za, po | [fre] au delà de, derrière, après | [ger] jenseits, hinter, nach [Cit] |
2 | забава {f.}[chu] (забава) | [bul] веселба, веселе, веселина, веселене, радост, шега | [srp] забава | [cze] zábava | [pol] zabawa, rozrywka | [fre] l’amusement, le passe-temps, la récréation | [ger] die Ergötzlichkeit, der Zeitvertreib [Cit] |
3 | забавлять, забавить {v.}[chu] (забавити, забавлꙗти) | [bul] бавја, разговарѣм, веселја, развеселѣвам, залъгвам | [srp] забављати, забавити | [cze] baviti | [pol] bawić, zabawiać, rozrywać | [fre] amuser, divertir | [ger] ergötzen, die Zeit vertreiben [Cit] |
4 | забавный {adj.}[bul] кој то бави, разговарѣ, развеселѣва | [srp] забаван, пријатан, угодан | [cze] zábavný | [pol] zabawny, pocieszny, ucieszny, żartobliwy | [fre] amusant, plaisant, agréable | [ger] lustig, kurzweilig, unterhaltend [Cit] |
5 | забаливать, заболѣть {v.}[chu] заболѣти | [bul] разболѣвам се, заболѣвам | [srp] разболевати се, разболети се; поболевати се, поболети се | [cze] roznemoci se, ochoravěti, onemocněti | [pol] zasłabnąć | [fre] tomber malade | [ger] erkranken [Cit] |
6 | забвеніе {n.}[chu] забъвениѥ | [bul] заборавѣне | [srp] заборав | [cze] zapomenutí | [pol] zapomnienie | [fre] l’oubli {m.} | [ger] die Vergessenheit [Cit] |
7 | забвенный {adj.}[chu] забъвенъ | [bul] заборавен | [srp] заборављени | [cze] zapomenutý | [pol] zapomniany | [fre] oublié | [ger] vergessen [Cit] |
8 | забивать, забить {v.}[chu] забити, забивати | [bul] забивам, забадам, забождам | [srp] ударати, ударити, закуцавати, закуцати | [cze] zarážeti, zaraziti | [pol] zabijać, wbijać | [fre] enfoncer, ficher | [ger] einschlagen [Cit] |
9 | забирать, забрать {v.}[chu] забрати, забирати | [bul] забирам | [srp] купити, узимати | [cze] zabírati, zabrati, všechno pobrati | [pol] zabierać | [fre] prendre tout, emporter | [ger] alles mitnehmen [Cit] |
10 | забіяка {m., f.}[bul] препирач | [srp] убојица, свађалица | [cze] tropitel různic, svárův, svárlivec | [pol] zawadjaka, hałaburdnik, kłótnik, warchoł | [fre] le bretteur, ferrailleur, querelleur | [ger] der Händelmacher, Zänker [Cit] |
11 | заблаговременно {adv.}[chu] (благоврѣменьно), рано | [bul] рано | [srp] на време | [cze] ve pravý čas | [pol] za wczasu | [fre] de bonne heure, à temps | [ger] bei Zeiten [Cit] |
12 | заблуждать, заблудить {v.}[chu] заблѫдити, заблѫждати | [bul] згрѣшен съм, бръкам, забръкувам се | [srp] заћи, помести пут, заврљати | [cze] zablouditi, blouditi | [pol] błądzić, zabłądzić | [fre] s’égarer | [ger] irre gehen, sich verirren [Cit] |
13 | заблужденіе {n.}[chu] заблѫждениѥ | [bul] заблуждене | [srp] обмана, превара, пометња | [cze] zablouzení, poblouzení, omyl | [pol] błąd, obłęd, pomyłka | [fre] erreur {f.}, égarement {m.} | [ger] die Verirrung, der Irrthum [Cit] |
14 | заболонь {f.}[bul] мъзга | [srp] бељ, белика, бакуља | [cze] blána, oblana, běl (ve dřevě) | [pol] biél | [fre] l’aubier {m.} | [ger] der Splint, Spint [Cit] |
15 | заборанивать, заборонить {v.}[bul] прѣвлачам със влачилка | [srp] ограђивати, оградити | [cze] zavláčiti branami pole | [pol] zawłóczyć | [fre] herser, couvrir en hersant | [ger] zueggen [Cit] |
16 | заборъ {m.}[bul] ограда, заградено мѣсто, агъл | [srp] ограда, плот | [cze] plot, ohrada, parkan | [pol] zagroda, przegrodzenie, płot, parkan | [fre] la clôture, l’eneclos, mur de cloison {m.} | [ger] der Zaun, Plankenzaun [Cit] |
17 | забота {f.}[bul] брига, грижа, балосване, злина, кахър, касавет | [srp] брига, старање | [cze] starosť, starostlivosť | [pol] troska, niepokój | [fre] le souci, l’inquiétude {f.} | [ger] die Sorge, Besorgniss [Cit] |
18 | заботить {v.}[bul] беспокоја, додѣвам; беспокоја се, грижа се, грижа ме је, балосвам се, гледам | [srp] забринути, онеспокојити, узнемирити; бринути се, старати се | [cze] nepokojiti, starosti dělati; starati se, pecovati | [pol] niepokoić, nabawiać troski, frasować; troszczyć się | [fre] inquiéter, incommoder; se soucier, prendre ou avoir soin | [ger] beunruhigen, Sorge machen; sich um etwas bekümmern [Cit] |
19 | заботливый {adj.}[bul] грижлив, грижовен, балосничен | [srp] брижљив, марљив | [cze] starající se, starostivý, pečlivý, bedlivý | [pol] troskliwy, pieczołowity, staranny | [fre] empressé, soigneux, soucieux | [ger] besorgt, geschäftig, sorgfältig [Cit] |
20 | заботный {adj.}[bul] мъчен, труден, тегостен | [srp] брижан, мучан | [cze] starostný, obtížný, těžký | [pol] frasobliwy, kłopotliwy, mozolny | [fre] plein ďembarras, pénible | [ger] sorgenvoll, beschwerlich [Cit] |
21 | забраживать, забрести {v.}[bul] заминувам | [srp] навратити се кудгод или гдегод | [cze] ubírati se někam, loudati se | [pol] zachodzić, zajść | [fre] aller quelque part en passant | [ger] bei einem oder irgendwo angehen [Cit] |
22 | забраковывать, забраковать {v.}[bul] отбирам, отхврълѣм | [srp] пребирати, избацивати, одбирати, одабрати, пребрати | [cze] vybrakovati | [pol] brakować | [fre] mettre au rebut, rejeter | [ger] (Waaren) ausschiessen, braken [Cit] |
23 | забрало {n.}[bul] личник, отдушник за гледане във рицарски те каски, визир | [srp] визир | [cze] hledí u přílbice | [pol] przyłbica | [fre] la visière (ďun casque) | [ger] das Helmgitter, Visir [Cit] |
24 | забрасывать, забросать, забросить {v.}[bul] отхврълѣм | [srp] одбацити, отурити | [cze] zamítnouti, zavrhnouti | [pol] zarzucać | [fre] rejeter | [ger] verwerfen [Cit] |
25 | забрезживаться, -житься {v.}[chu] пробрѣзгнѫти | [bul] съвнува се, разсъвнува се | [srp] свитати, сванути | [cze] zasvítati, svítati | [pol] zaczynać szarzeć, świtać | [fre] commencer à faire jour | [ger] anfangen zu dämmern [Cit] |
26 | забривать, забрить {v.}[bul] печадја със бръснене | [srp] бријањем зарадити | [cze] holením sobě vydělati | [pol] goleniem zarabiać | [fre] gagner en rasant | [ger] durch das Rasiren verdienen [Cit] |
27 | забубённый {adj.}[bul] развратен, пиклјо, пикливштина | [srp] распуштен, лола, разуздан | [cze] nepořádný, prostopášný | [pol] rozpustny, rozwiązły, lamparcki | [fre] déréglé, libertin, débauché | [ger] liederlich, ausschweifend [Cit] |
28 | забулдыга {m., f.}[bul] развратен, пиклјо, пикливштина | [srp] лумпов, лола | [cze] nepořádný, prostopášný člověk | [pol] rozpustnik, lampart, birbant, hulaka | [fre] riboteur, débauché {m.} | [ger] ein liederlicher Mensch [Cit] |
29 | забывать, забыть {v.}[chu] забыти, забывати | [bul] заборавѣм | [srp] заборављати, заборавити | [cze] zapomněti, zapomenouti | [pol] zapominać, zapomnieć | [fre] oublier | [ger] vergessen [Cit] |
30 | забывчивый {adj.}[chu] забытьливъ | [bul] заборавлив | [srp] забораван | [cze] zapomenlivý | [pol] krótkiej pamięci, zapominalski | [fre] oublieux, sujet à oublier | [ger] vergesslich [Cit] |