Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

?
1

на {praep.}

[chu] на | [bul] на, връху, връх, връс | [srp] на; па ето, нуто | [cze] na, za; na! nate! | [pol] na, w, za; na! naści! | [fre] sur, contre, pour, en, dans; tiens! tenez! voilà! | [ger] auf, an, in, gegen, zu, für; da! nimm! [Cit]
2

набатъ {m.}

[bul] глъч, крамола, крамолна камбана | [srp] ларма, лупа, звоно на ларму | [cze] zvonění na poplach | [pol] dzwonienie na gwałt, na trwogę, alarm | [fre] l’alarme {f.}, le tocsin | [ger] der Lärm, die Sturmglocke [Cit]
3

набережная {adj. f.}, набережня {f.}

[bul] крајбрѣжиа пътека | [srp] обала, насип поред обале | [cze] nábřeží, -břežeň | [pol] nadbrzeże, przybrzeże | [fre] le quai | [ger] der Kai, Flussdamm [Cit]
4

набережный {adj.}

[bul] крајбрѣжен | [srp] на обали, с обале, прибрежии | [cze] nábřežný | [pol] nadbrzeżny | [fre] situé sur la rive | [ger] am Ufer befindlich [Cit]
5

набивать, набить {v.}

[bul] набивам; плънја, наплънѣм, наплънјувам | [srp] набијати, набити; испуњати, испунити, пунити | [cze] beranem zarážeti, zaberaniti; vycpati, naplniti | [pol] nabijać, nabić, powbijać, nabijać obręcze, pobijać obręczami; napychać, napełniać | [fre] enfoncer, ficher en quantité; garnir, remplir | [ger] einrammeln; ausstopfen [Cit]
6

набивка {f.}

[bul] набиване | [srp] набој, иабијање, набитак, пуњење | [cze] nabíjení, zarážení beranem | [pol] wbijanie, nabijanie | [fre] action ďenfoncer | [ger] das Einrammeln [Cit]
7

набилки {f.} {plur.}

[bul] ватала | [srp] чунак (у разбоју) | [cze] bidlo (u tkalcovského stavu) | [pol] bidła (u krosien) | [fre] le battant (de métier) | [ger] die Lade (am Weberstuhle) [Cit]
8

набирать, набрать {v.}

[chu] набьрати, набирати | [bul] набирам, бера, събирам; набирам рекрути, дотъкмѣвам | [srp] купити, накупити, скупити, сабирати, сабрати; пописивати, уписивати, пописати, уписати | [cze] nabírati, nabrati, sbírati, sebrati; bráti na vojnu | [pol] nabierać, nabrać; werbować, zaciągać, pobrać | [fre] cueillir, ramasser; recruter, lever, enrôler | [ger] sammeln, aufnehmen; werben, anwerben [Cit]
9

наблюдатель {m.}

[bul] съгледател | [srp] посматралац, истраживалац | [cze] pozorovatel | [pol] spostrzegacz | [fre] observateur {m.} | [ger] Beobachter {m.} [Cit]
10

наблюдательный {adj.}

[bul] на съгледване | [srp] за посматрање, посматралачки | [cze] ke pozorování náležitý | [pol] spostrzegania, od spostrzegania | [fre] ďobservation | [ger] Beobachtungs- [Cit]
11

наблюдать, наблюсти {v.}

[chu] наклюсти (наклюдѫ) | [bul] съглеждам; пазј а, издирвам, опазвам | [srp] посматрати, истраживати; надзиравати, пазити, мотрити | [cze] pozorovati; dohlédati na | [pol] spostrzegać, przestrzegać, achowywać; uważać | [fre] observer; surveiller | [ger] beobachten; beaufsichtigen [Cit]
12

набожный {adj.}

[chu] накожьнъ | [bul] побожен, богобојазлив, религиозен, чръковник | [srp] побожан, богомољан | [cze] nábožný | [pol] nabożny, pobożny | [fre] pieux, religieux, dévot | [ger] andächtig, fromm [Cit]
13

набойка {f.}

[bul] бојадисано платно | [srp] платно шарано штампом, циц | [cze] tištěné plátno | [pol] płótno drukowane | [fre] la toile peinte | [ger] die gedruckte Leinwand [Cit]
14

набольшій {adj.}

[bul] главатар | [srp] старешина, поглавица, првак | [cze] první, hlava, náčelník | [pol] pierwszy, naczelnik | [fre] le premier, le chef | [ger] der Erste, das Haupt [Cit]
15

наборщикъ {m.}

[bul] кој то набира рекрути | [srp] који уписује у војнике | [cze] najimatel vojska | [pol] werbownik | [fre] le recruteur | [ger] der Werber [Cit]
16

наборъ {m.}, наборка {f.}

[bul] събиране; рекрутско набиране | [srp] слог; рекрутовање, уписавање | [cze] skladba, sbírka; brání na vojnu | [pol] zbieranie, zbiór; pobór | [fre] le rassemblement; le recrutement | [ger] die Zusammensetzung; Rekrutirung [Cit]
17

набраживать, набресть {v.}

[bul] удрѣм се (о нѣшто); натрупвам се | [srp] спотаћи се, спотицати се; слећи се, скупити се | [cze] zavaditi o něco; sbíhati se | [pol] natrafiać, najść, natknąć się na co; zbiéc, zwalić się | [fre] se heurter; s’attrouper | [ger] auf etwas stossen; zusammenlaufen [Cit]
18

набрасывать, набросить {v.}

[bul] нахврълѣм, намѣтам, наметнувам | [srp] натрпати, набацати | [cze] hoditi na sebe | [pol] zarzucać, zarzucić (na siebie) | [fre] jeter à la hâte sur soi | [ger] umwerfen [Cit]
19

набрюзжать {v.}

[bul] мъмрја много | [srp] угрејати, напунити уши (коме) | [cze] broukati, nabroukati se | [pol] naburczeć, namruczeć | [fre] gronder, grogner beaucoup | [ger] einem die Ohren voll brummen [Cit]
20

набѣгать, набѣжать {v.}

[bul] удрѣм се (о нѣшто); спустнувам се (на нѣшто); събирам се | [srp] натрчати, налетети, насадити се; стићи, постнћй; прибрати се, скупити се | [cze] naběhnouti na něco; dohnati, dostíhnouti; nabíhati, sbíhati se | [pol] nabiegać, nabiéc, wpaść na co; dopędzać, doganiać; zbiegać się, zbiéc się, nabiegnąć | [fre] heurter, donner contre; fondre sur, atteindre; se rassembler | [ger] auf etwas stossen; einholen; in Menge herbeieilen [Cit]
21

набѣгивать, набѣгать {v.}

[bul] научавам (кон) | [srp] учити, научити (коња) | [cze] vycvičiti koně k běhání | [pol] ujeżdżać konia na wyścigi | [fre] dresser à la course (un cheval) | [ger] (ein Pferd) zum Rennen abrichten [Cit]
22

набѣгъ {m.}; набѣгомъ {adv.}

[bul] нападене, навлазване; из един път | [srp] најезда, навала; листом, из непада, од један пут, из затрке | [cze] náběh, nápad, napadení; náběhem, náhle | [pol] napad, najazd; za jednym rozpędem, nagle | [fre] l’incursion, irruption, invasion; ďemblée, ďun seul élan | [ger] der Ueberfall, Einfall; mit einem Anlauf, plötzlich [Cit]
23

набѣло {adv.}

[bul] чисто, на чисто | [srp] на чисто | [cze] na čisto (o písmě) | [pol] na czysto | [fre] au net (ďun écrit) | [ger] in’s Reine [Cit]
24

навага {f.}

[bul] род риба | [srp] ослић, дорац | [cze] dorš (ryba) | [pol] dorsz | [fre] le dorsch, callarias | [ger] der Dorsch (Fisch) [Cit]
25

наважденіе {n.}

[chu] наваждениѥ | [bul] раздразнјуване, подканване | [srp] мамац, намама, дражење, навоћење | [cze] navádění | [pol] poduszczenie, podburzenie | [fre] instigation, incitation, la suggestion | [ger] die Verlockung, Anhetzung [Cit]
26

наваживать, навозить, навезть {v.}

[bul] карам, возја много | [srp] навући, навести (много чега) | [cze] navážeti, navoziti | [pol] nawozić, nawieźć | [fre] charrier, voiturer en quantité | [ger] in Menge anführen, zuführen [Cit]
27

наваливать, навалить {v.}

[bul] натрупувам, награмадѣвам | [srp] гомилати, натрпати | [cze] navalovati, navaliti | [pol] nagromadzać, nawalać, nawalić | [fre] entasser, amonceler | [ger] aufhäufen [Cit]
28

навалять {v.}

[chu] навалꙗти | [bul] валѣм, правја плъст | [srp] наваљати, нагомилати | [cze] mnoho povalchovati | [pol] nawałkować | [fre] fouler, feutrer en quantité | [ger] zusammenwalken [Cit]
29

наваривать, наварить {v.}

[bul] варја; заварѣвам, калја със стомана | [srp] скувати, накувати; прековати, ковањем саставити у једно; клепати | [cze] vařiti; svařovati (železo); ocelovati | [pol] nagotować, nawarzyć; spajać, spoić; nastalać, nastalić | [fre] préparer par la cuisson, cuire; souder, unir en forgeant; acérer (un outil) | [ger] kochen, auskochen; anschweissen, umschmieden; veistählen [Cit]
30

наваръ {m.}

[bul] отвар, булион | [srp] буљон, супа | [cze] rosol z masa | [pol] rosół | [fre] le bouillon | [ger] die Fleischbrühe [Cit]