slavistik-portal
Портал славістики
Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.
691 | блокировать {v.}[bul] блокирувам | [srp] блоковати, блокирати | [cze] obklíčiti, obstoupiti | [pol] obsaczać | [fre] bloquer | [ger] blockiren, einschliessen [Cit] |
692 | блокъ {m.}[bul] скребец, елемија | [srp] клада, чекрк | [cze] skřipec | [pol] kluba, blok | [fre] une poulie | [ger] der Kloben, Block, die Blockrolle [Cit] |
693 | блонда {f.}[bul] златокоса, жлътокоса, чръвеникава | [srp] плавокос, плавша, плавокоса, плавојка | [cze] blonda | [pol] blondyna | [fre] la blonde | [ger] die Blonde [Cit] |
694 | блондинъ {m.}[bul] златокос, жлътокос, чръвеникав | [srp] плавокос, плавша, плавокоса, плавојка | [cze] bělavé vlasy mající, blondýn, blondýnka | [pol] blondyn, jasnowłosy | [fre] un blond, blondin | [ger] Blondin [Cit] |
695 | блоха {f.}[chu] блъха | [bul] блъха | [srp] буха | [cze] blecha | [pol] pchła | [fre] la puce | [ger] der Floh [Cit] |
696 | блошка {f.}[bul] портулак | [srp] тушт, тушац | [cze] kuří noha | [pol] portulaka, kurza noga, tłustosz | [fre] le pourpier | [ger] der Portulak [Cit] |
697 | блошникъ {m.}[bul] папрат | [srp] папрат | [cze] kapradí | [pol] paproć | [fre] la fougère | [ger] das Farnkraut [Cit] |
698 | блудить {v.}[chu] блѫдити | [bul] скитам се, обикалѣм се; вшутѣвам се; мръсувам | [srp] тумарати, скитати се; шалити се, лакрдијати; курвати се | [cze] blouditi, loudati se, toulati se; dováděti, šašky strojiti, šaškovati; smilstvo páchati, smilniti | [pol] błąkać się, błądzić; swawolić, płatać figle; kurwić ѕіę | [fre] errer, aller çà et là; faire des folies, polissonner, folâtrer; paillarder | [ger] herumschweifen; Possen treiben, scherzen; huren [Cit] |
699 | блудливый {adj.}[bul] бѣсен, немирен, луд | [srp] несташан, ветрогоњаст, сулуд | [cze] bludlivý, rozbujnělý, hejřivý, prostopášný, pošetilý | [pol] swawolny, rozpustny, blazeński | [fre] polisson, folâtre | [ger] muthwillig, albern [Cit] |
700 | блудни {f.} {plur.}[bul] бѣснотија, лудост | [srp] ђаволије, враголије, ветрогоњство | [cze] hejření, prostopášnosti | [pol] pustola, figle | [fre] les polissonneries, folies {f.} | [ger] die muthwilligen Streiche {pl.} [Cit] |
701 | блудникъ {m.}, блудница {f.}[chu] блѫдьникъ | [bul] курварин, курвар, курва | [srp] курвар, курва | [cze] smilník, kurevník, smilnice, kurva | [pol] nierządnik, kurwiarz, nierządnica, kurwa | [fre] fornicateur, -trice | [ger] der Hurer, die Hure [Cit] |
702 | блудный {adj.}[chu] блѫдьнъ | [bul] развратен, пиклјо | [srp] распустан, расипљив, трошљив | [cze] bludný, scestný, nepořádný, marnotratný, necudný, smilný | [pol] nierządny, wszeteczny, rozpustny | [fre] débauché, déréglé | [ger] verschwenderisch, unzüchtig [Cit] |
703 | блудодѣяніе {n.}[chu] блѫдодѣꙗниѥ | [bul] курварство | [srp] курварство | [cze] smilstvo, cizoložnictví, cizoložství, kurevství | [pol] nierząd, cudzołóztwo | [fre] l’adultère {m.}, la fornication | [ger] der Ehebruch, die Hurerei [Cit] |
704 | блудъ {m.}[chu] блѫдъ | [bul] курварство | [srp] курварство, распусност | [cze] necudnosť, smilstvo, kurevství | [pol] nierząd | [fre] la fornication, paillardise | [ger] die Hurerei, Unzucht [Cit] |
705 | блуждатъ {v.}[chu] блѫждавати | [bul] скитам се, обикалѣм се | [srp] скитати се, тумарати | [cze] blouditi, loudati se, toulati se | [pol] błąkać się, błądzić | [fre] errer, aller çà et là | [ger] herumschweifen, irren [Cit] |
706 | блѣдноалый {adj.}[bul] блѣдочръвен | [srp] руменкаст, црвенкаст | [cze] bledočervený, z bleda červený | [pol] czerwoniawy | [fre] ďun rouge pâle | [ger] blassroth [Cit] |
707 | блѣдноголубой {adj.}[bul] блѣдосин | [srp] плавкаст | [cze] světlomodrý | [pol] niebieskawy | [fre] ďun bleu pâle | [ger] blasshellblau [Cit] |
708 | блѣднозелёный {adj.}[bul] блѣдозелен | [srp] зеленкаст | [cze] bledozelený | [pol] zielonawy | [fre] ďun vert pâle | [ger] blassgrün [Cit] |
709 | блѣднолицый {adj.}[bul] блѣд, блѣден | [srp] бледолик | [cze] bledolící, bledého líce | [pol] blady | [fre] ďun visage pâle, blême | [ger] blass von Gesicht [Cit] |
710 | блѣдный {adj.}[chu] блѣдьнъ | [bul] блѣд, блѣден, сур | [srp] блед | [cze] bledý | [pol] blady | [fre] pàle, blême, blafard | [ger] blass, bleich [Cit] |
711 | блѣднѣть {v.}[chu] блѣдѣти | [bul] блѣднѣја, ставам блѣден | [srp] бледети | [cze] blednouti | [pol] blednieć | [fre] pâlir, blêmir, se ternir | [ger] blass werden, bleich werden [Cit] |
712 | блюдечко {n.}[chu] блюдьце | [bul] съдина | [srp] тањириѣ, чанчић | [cze] miska, misečka | [pol] miseczka | [fre] la scutelle | [ger] das Schüsselchen [Cit] |
713 | блюдо {n.}[chu] блюдо, блюдъ | [bul] паница, съдина | [srp] чинија, тањир, чанак | [cze] mísa, miska | [pol] półmisek, miska | [fre] le plat | [ger] die Schüssel [Cit] |
714 | блюдолизничать {v.}[bul] паницолиз съм | [srp] чанколиз бити | [cze] lízati mísy, žíti na fatku, náchlebničiti | [pol] być pieczeniarzem, pasożytem | [fre] écornifler, piquer l’assiette | [ger] schmarotzen [Cit] |
715 | блюдолизъ {m.}[bul] паницолиз | [srp] чанколиз | [cze] misoliz, cizopásek, náchlebník, fatkář | [pol] pieczeniarz, pasibrzuch, pasożyt | [fre] le parasite, pique-assiette | [ger] der Schmarotzer, Tellerlecker [Cit] |
716 | блюсти, блюдать {v.}[chu] блюсти, блюдати | [bul] вардја, пазја | [srp] чувати, мотрити | [cze] hlídati, opatrovati, pozorovati | [pol] strzéc, przestrzegać, uważać, pilnować, | [fre] garder, observer, conserver, veiller sur | [ger] hüten, beobachten [Cit] |
717 | блюститель {m.}[chu] блюститель, блюстель | [bul] кој то варди, пази | [srp] чувар, надзорник | [cze] hlídač, opatrovatel, pozorovatel, dozorce | [pol] nadzorca, dozorca, strażnik | [fre] le gardien, inspecteur | [ger] Aufseher, Wächter [Cit] |
718 | блющъ, плющъ {m.}[chu] блюшть | [bul] бръшлѣн, бръшел | [srp] бљушт, бршљан | [cze] břečtan | [pol] bluszcz | [fre] le lierre | [ger] der Epheu, Eppich [Cit] |
719 | бо {conj. slov.}[chu] бо | [bul] заштото | [srp] јере, јер, јербо | [cze] neb, neboť | [pol] bo, bowiem, ponieważ | [fre] car, parce que, puisque | [ger] denn, weil [Cit] |
720 | бобовидный {adj.}[bul] като боб, вариво | [srp] мехунаст | [cze] bobu podobný, luskovitý | [pol] strączkowy (groszkowy, łupinowy) | [fre] légumineux | [ger] hülsenartig, Hülsen- [Cit] |