Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

?
361

безкорыстіе {m.}

[bul] бескористје | [srp] некористољубивост | [cze] nezištnosť | [pol] bezinteresowność | [fre] désintéressement {m.} | [ger] Uneigennützigkeit {f.} [Cit]
362

безкорыстный {adj.}

[bul] бескористен | [srp] некористољубив | [cze] nezištný | [pol] bezinteresowny | [fre] désintéressé | [ger] uneigennützig [Cit]
363

безкостный {adj.}

[chu] безъ костий | [bul] кој то нѣма кости | [srp] без костију | [cze] bezkostný, bez kostí | [pol] bez kości | [fre] sans os | [ger] ohne Knochen [Cit]
364

безкровный {adj.}

[chu] бескръвьнъ | [bul] бескръвен | [srp] бескрван | [cze] bezkrevný, nekrevný | [pol] bez krwi, niekrwawy | [fre] manquant de sang | [ger] blutlos, unblutig [Cit]
365

безкрылый, -крилый {adj.}

[chu] безъ крилъ | [bul] бескрил | [srp] без крила | [cze] bezkřídlý | [pol] bezskrzydły | [fre] aptère, sans ailes | [ger] unbeflügelt [Cit]
366

безлестный {adj.}

[bul] кој то не ласкаје, милува | [srp] без ласкања, простодушан | [cze] bezelstný, bezlestný, nelichotivý, upřímný | [pol] bez podchlebstwa, szczéry | [fre] étranger à la flatterie, franc | [ger] nicht schmeichelhaft [Cit]
367

безлиственный {adj.}

[chu] безлиствий | [bul] кој то нѣма листе | [srp] без лишћа | [cze] bezlistý | [pol] bezlistny, bezliści | [fre] sans feuilles | [ger] ohne Blätter, blätterlos [Cit]
368

безличный {adj.}

[bul] безличен | [srp] безличан | [cze] bezosobný | [pol] nieosobowy | [fre] impersonnel | [ger] unpersönlich [Cit]
369

безлунный {adj.}

[chu] безлѹньнъ | [bul] без мѣсец, тъмен | [srp] без месеца, мрачан, таман | [cze] bezlunný, bezměsíčný | [pol] bezksiężycowy | [fre] sans lune, sombre, obscur | [ger] mondlos, dunkel [Cit]
370

безлѣсный {adj.}

[chu] безъ лѣса | [bul] кој то нѣма гора | [srp] бездрван, бешуман | [cze] bezlesný, bez dříví | [pol] bezleśny, bez lasów | [fre] privé de bois, sans forêts | [ger] ohne Holz, ohne Wald [Cit]
371

безлѣтный {adj.}

[chu] безлѣтьнъ | [bul] вѣчен | [srp] вечит, вековит | [cze] nekonečný, věčný | [pol] odwieczny | [fre] éternel, sans commencement ni fin | [ger] unendlich, ewig [Cit]
372

безлюдить, обезлюдить {v.}

[bul] опустѣвам | [srp] опустити, у пустињу претворити, раселити | [cze] bezlidným učiniti, zbaviti lidnatosti | [pol] wyludnieć, pustoszeć | [fre] dépeupler | [ger] entvölkern [Cit]
373

безлюдный {adj.}

[chu] безъ людий | [bul] пуст, без народ, без свѣт | [srp] пуст, расељен | [cze] bezlidný, špatně zalidněný | [pol] bezludny | [fre] manquant ďhommes, dépeuplé | [ger] schlecht bevölkert [Cit]
374

безлюдѣть, обезлюдѣть {v.}

[bul] опустѣвам се | [srp] пустети, расељавати се | [cze] státi se, stávati se bezlidným, bezlidněti | [pol] wyludnieć, pustoszeć | [fre] se dépeupler | [ger] entvölkert werden [Cit]
375

безмала {adv.}

[chu] мала не | [bul] комај | [srp] без мала, готово, скоро | [cze] bez mála, skoro, málem | [pol] omal | [fre] à pen près, à peu de chose près | [ger] beinahe, ungefähr [Cit]
376

безмездіе {n.}, -мездность {f.}

[bul] бескористје | [srp] некористо љубивост | [cze] nezištnosť | [pol] bezinteresowność | [fre] le désintéressement | [ger] die Uneigennützigkeit [Cit]
377

безмездный {adj.}

[chu] безмьздьнъ | [bul] бескористен | [srp] некористољубив, без плате, без награде | [cze] nezištný, mzdy, odplaty nežádající | [pol] bezinteresowny, bezpłatny | [fre] désintéressé | [ger] keine Bezahlung fordernd [Cit]
378

безменъ {m.}

[bul] кантар | [srp] кантар | [cze] přezmen, váha bez mísek | [pol] beźmian, przezmian | [fre] le peson, la romaine | [ger] die Schnellwage [Cit]
379

безмозгій {adj.}

[chu] безъ мозга | [bul] без мозъг | [srp] без мозга | [cze] bez dřeně, beze stržně, beze střenu, tuku v kostech nemající | [pol] bez szpiku | [fre] sans moëlle | [ger] marklos [Cit]
380

безмозглый {adj.}

[bul] безумен | [srp] без мозга, тупав, глуп | [cze] bezmozký, hloupý | [pol] bez mozgu, bez rozumu, nierozumny | [fre] sans cervelle, sot, stupide | [ger] hirnlos, dumm [Cit]
381

безмолвіе {n.}

[chu] безмлъвиѥ | [bul] тишина, мир | [srp] ћутање, мучање | [cze] mlčení, tichosť, němota | [pol] milczenie, cisza | [fre] le silence, calme | [ger] das Stillschweigen [Cit]
382

безмолвникъ {m.}

[chu] безмлъвьникъ | [bul] пуштинак, пустинник | [srp] пустињик | [cze] poustevník | [pol] pustelnik | [fre] un ermite, anachorète | [ger] ein Einsiedler [Cit]
383

безмолвный {adj.}

[chu] безмлъвьнъ | [bul] тих | [srp] ћутљив, тих, спокојан | [cze] bezmluvný, nemluvný, mlčelivý, tichý | [pol] milczący, cichy | [fre] silencieux, taciturne | [ger] stillschweigend [Cit]
384

безмолвствовать {v.}

[chu] безмлъвьствовати | [bul] съм тих | [srp] ћутати, мучати | [cze] nemluviti, mlčeti | [pol] milczeć | [fre] se taire, garder le silence | [ger] schweigen, stillschweigen [Cit]
385

безмужня {adj.}

[chu] безмѫжьна | [bul] безмъжна, која го нѣма мъж | [srp] неудата | [cze] bez muže, bez manžela, nevdaná | [pol] mezamężna | [fre] sans mari, non marié | [ger] ohne Ehemann, unverheiratet [Cit]
386

безмѣрный {adj.}

[chu] безмѣрьнъ | [bul] безмѣрен, бескрајен | [srp] безмеран | [cze] bezměrný, nesmírný, nesměrný, náramný | [pol] niezmierny, niezmierzony | [fre] immense, excessif | [ger] übermässig, unermesslich [Cit]
387

безмѣстный {adj.}

[bul] без мѣсто | [srp] без места, без службе | [cze] místa nemající, bez místa úředního | [pol] bez posady | [fre] sans place, sans emploi | [ger] ohne Stelle, unangestellt [Cit]
388

безмятежіе {n.}

[chu] безмѧтежиѥ | [bul] тишина | [srp] мир, тишина | [cze] stav bez rozbroje, pokoj | [pol] spokój, cisza | [fre] le calme, la tranquillité | [ger] die Ruhe, Stille [Cit]
389

безмятежный {adj.}

[chu] безмѧтежьнъ | [bul] мирен, тих | [srp] миран, тих, неузмућен | [cze] tichý, pokojný, bez rozbroje | [pol] spokojny, cichy | [fre] calme, tranquille | [ger] still, ruhig [Cit]
390

безнадёжный {adj.}

[chu] безнадежьнъ | [bul] кој то је без надежда, надежба | [srp] без наде, очајан, очајао | [cze] beznadějný, bez naděje | [pol] bez nadzieji | [fre] qui ne donne point ďespérance, désespéré | [ger] hoffnungslos, unverhofft [Cit]