Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_390
Lemma

безнадёжный {adj.} [rus]

Eintrag[chu] безнадежьнъ | [bul] кој то је без надежда, надежба | [srp] без наде, очајан, очајао | [cze] beznadějný, bez naděje | [pol] bez nadzieji | [fre] qui ne donne point ďespérance, désespéré | [ger] hoffnungslos, unverhofft
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 20, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

надежда, надежа {f.} | nadzieja, otucha | die Hoffnung, Zuversicht, KratkijSlovar, p. 366, line 35
благонадежный {adj.} | pełen nadzieji, pewny, niezawodny, w dobréj myśli, dobrym zamiarze | hoffnungsvoll, zuverlässig, sieher, gewiss, KratkijSlovar, p. 32, line 15
отчаянный {adj.} | rozpaczliwy | verzweifelt, KratkijSlovar, p. 486, line 23
отчаиваться, отчаяться {v.} | rozpaczać, zdesperować | verzweifeln, in Verzweiflung gerathen, KratkijSlovar, p. 486, line 21