Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_387
Lemma

безмѣстный {adj.} [rus]

Eintrag [bul] без мѣсто | [srp] без места, без службе | [cze] místa nemající, bez místa úředního | [pol] bez posady | [fre] sans place, sans emploi | [ger] ohne Stelle, unangestellt
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 18, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

мѣсто {n.} | miejsce; plac, miejsce budowy; miejsce, posada, służba | der Ort, Platz: Bauplatz; das Amt, der Dienst, KratkijSlovar, p. 358, line 10
мѣстечко {n.} | małe miejsce; miasteczko | das Plätzchen; Städtchen, der Flecken, KratkijSlovar, p. 358, line 7
мѣстность {f.} | miejscowość | die Ortslage, Oertlichkeit, KratkijSlovar, p. 358, line 8
выбывать, выбыть {v.} | porzucać posadę, miejsce, składać urząd | ein Amt verlassen, KratkijSlovar, p. 110, line 9
захолустье {n.} | zakąt, zakątek, ustronie | ein abgelegener Winkel, KratkijSlovar, p. 244, line 29
муть {f.} | mętne miejsce w wodzie, męty, odmęt | der trübe Platz (eines Wassers), KratkijSlovar, p. 354, line 21
тайникъ {m.} | tájenme miejsce lub przechód | geheimer Ort oder Gang, KratkijSlovar, p. 832, line 3