Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Language and style in translations form Slavonic languages lieferte 266 Treffer
81

Elementy polskie w czeskich przekładach Farysa i Reduty Ordona Adama Mickiewicza

Orłoś, Teresa Zofia, in: W dwusetną rocznicę urodzin Adama Mickiewicza, Poznań, 2001, s. 327-332
82

Širokospektrální možnosti překladu ruských verbonominálních spojení publicistického stylu do češtiny

Gregor, Jan, in: Konference mladých slavistů 1 : Slavistika dnes: trendy a perspektivy, květen 2005, Praha, FF UK ; 2006, s. 80-92.
83

Razvojna dinamika na izrazjavaneto na opredelenost v češkija ezik v sravnenie s bălgarskija (po slučaj stogodišninata ot izdavaneto na romana na Ivan Vazov Pod igoto)

Uhlířová, Ludmila, in: Săpostavitelno ezikoznanie (Sofija), 15, č. 2, 1990, s. 34-42
84

O slovenštině, češtině a překladu

Straková, Vlasta, in: Tlumočení - překlad, 4, č. 18, 1993, s. 4-5 [202-203]
85

Przysłowia (nie)przekladają się same. Wybrane przykłady translatoryki paremiotwórczej

Sawicki, Piotr; Smičeková, Jitka, in: Parémie národů slovanských 3 : Sborník příspěvků z mezinárodní konference konané v Ostravě ve dnech 21.-22. 11. 2006, Ostrava, FF OU ; 2007, s. 241-148.
86

Et in Arcadia ego, czyli o czeskich przekładach poezji Różewicza

Zarek, Józef, in: Różewicz tłumaczony na języki obce, Katowice, Uniwersytet Śląski ; 1992, s. 62-69
87

Przekład jako aktualizacja

Zarek, Józef, in: Problemy teorii i krytyki, Katowice, Uniwersytet Śląski ; 1991, s. 49-56.
88

O czeskich przekładach "Pana Tadeusza"

Kardyni-Pelikánová, Krystyna, in: Księga w 170 rozniçe wydania "Ballad i romansów"Adama Mickiewicza, Wrocław, 1993, s. 469-474
89

Frazeologizmy v překladu

Filipová, Patricie, in: Příspěvky k bádání v oboru rusistika : Nastupující vědecká generace. 4. mezinárodní studentská konference, Ostrava, FF OU ; 2003, s. 95-99.
90

Sonety krymskie Adama Mickiewicza v przekładzie Josefa Kolářa

Koczur, Klaudia, in: Słowo. Tekst. Czas : Materiały III Międzynarodowej konferencji naukowej, Szczecin, 1999, s. 167-180