Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Language and style in translations form Slavonic languages lieferte 266 Treffer
111

Některé změny v užívání prostředků koherence textu v češtině ve 20. století

Vaňková, Jana, in: Jazyk a literatura 15 : Sborník Pedagogické fakulty Západočeské univerzity v Plzni. Věnováno doc. PhDr. Bohumilu Jiráskovi, CSc., k šedesátinám, Plzeň, PF ZČU ; 1992, s. 51-61
112

Problemi prevodjenja romana Astragan Dragana Velikića na češki - Problémy překladu románu Astrachán D. Velikiće do češtiny

Adamovičová, Ana, in: Mostovi (Beograd), 26, č. 107-108, 1996, s. 1008-1014
113

Lotyšská hymna práce, její původ a osudy

Štoll, Pavel, in: Pocta Čelakovskému : Příspěvky ze sympozia k 200. výročí narození zakladatele české baltistiky Františka Ladislava Čelakovského, Praha, FF UK ; 2004, s. 24-29
114

Ruské frazeologismy s lexémem "krev"v porovnání s češtinou

Zwingerová, Helena, in: Příspěvky k bádání v oboru rusistika : Nastupující vědecká generace. 4. mezinárodní studentská konference, Ostrava, FF OU ; 2003, s. 137-148.
115

Óndra Łysohorsky v laštině a v překladech

Martinek, Libor, in: Těšínsko (Český Těšín), 42, č. 1, 1999, s. 13-15
116

K problematice vlastních jmen v rusko-českém uměleckém překladu

Richterek, Oldřich, in: Onomastika a škola 8 [OnŠ 8] : Sborník příspěvků z Celostátního onomastického semináře s mezinárodní účastí Onomastika a škola 8 konaného v Hradci Králové 23.-24. ledna 2008, Hradec Králové, Gaudeamus ; 2008, s. 311-318.
117

Nekulův překlad Liturgie sv. Jana Zlatoústého

Hrdinová, Eva Maria, in: Svět za slovy a jejich tvary, svět za spojením slov [SvětSlTv] : Sborník příspěvků ze 7. mezinárodní konference Setkání mladých lingvistů, konané na Filozofické fakultě Univerzity Palackého ve dnech 15.-17. května 2006, Olomouc, UP ; 2008, s. 98-102
118

Mezi translatologií, slavistikou a teologií (k jednomu neznámému překladu Vojtěcha Tkadlčíka)

Hrdinová, Eva Maria, in: Tzv. základní výzkum v lingvistice - desideratum, nebo realis? [ZVLing] : Sborník příspěvků z 5. mezinárodní konference Setkání mladých lingvistů, konané na Filozofické fakultě Univerzity Palackého ve dnech 17.-19. května 2004, Olomouc, UP ; 2006, s. 140-144
119

Exotizace a naturalizace a jejich odraz v překladu náboženské terminologie

Hrdinová, Eva Maria, in: Translatologica Ostraviensia 1 [TransOst 1] : Sborník z konference "Den s překladem", Ostrava, FF OU ; 2006, s. 54-58
120

K češskoj literaturovedčeskoj rusistike i translatologii 2004-2007

Richterek, Oldřich, in: Sovremennaja češskaja rusistika : Sbornik češskoj delegacii. XI kongress MAPRJAL. Mir russkogo slova i russkoje slovo v mire (Varna, 2007), Ústí n. Orlicí, Oftis ; 2007, s. 99-107