slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Language and style in translations form Slavonic languages lieferte 266 Treffer | |
61 | Překládání ruské literatury pro děti a mládež do češtiny na příkladu analýzy vybraných překladůNosková, Kateřina; Janečková, Jaroslava, in: Studia Slavica, 21, č. 1, 2017, s. 253-266 |
62 | Za prevodite od makedonski na češkiDorovská, Dagmar, in: 33 Naučna konferencija na 39 Meǵunaroden seminar za makedonski jazik, literatura i kultura : lingvistika Ohrid, 28-29 avgust 2006, Skopje, Univ. Sv. Kiril i Metodij 2007, s. 189-194 |
63 | Prózy Konstantina Paustovského v překladech Zdeňky Psůtkové se zřetelem na ukrajinské prostředíŠevečková, Monika, in: Ukrajinistika: minulost, přítomnost, budoucnost 1 = Ukrajinistyka: mynule, sučasne, majbutne 1 : Sborník příspěvků z mezinárodní konference konané v Brně ve dnech 22.-23. 10. 2003, Brno, MU 2004, s. 323-328 |
64 | Píseň - Věrná družkaNowak, Józef Tišnov 1995 |
65 | Kritika překladu v praxi. Texty z českých překladů současné ruské literaturyUličná, Olga Praha 1997 |
66 | Malé rományTolstoj, Lev Nikolajevič Přel. Nováková, Anna Praha 1990 |
67 | Proč a jak se dělal nový český překlad Evžena OněginaDvořák, Milan, in: Souvislosti, 14, č. 1-2, 2003, s. 204-213 |
68 | K voprosu o češskich perevodach "Peterburgskich povestej"N. V. GogoljaRichterek, Oldřich, in: Litteraria humanitas 15 : N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase (studie o živém dědictví), Brno, Tribun EU ; 2010, s. 361-370. |
69 | Chudožestvennaja sistema povestej V. Rasputina v češskich perevodach (leksiko-semantičeskij aspekt)Miljutina, Tamara, in: Bohemistyka, 4, č. 4, 2004, s. 246-280 |
70 | Interdialekty a slang v překladuMžourková, Hana, in: Preklad a tlmočenie 7. Zborník prednášok : Sociokultúrne aspekty prekladu a tlmočenia, Banská Bystrica, UMB ; 2006, neuv s. |