Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Language and style in translations form Slavonic languages lieferte 266 Treffer
151

K českým překladům ruské metafory v povídce Step A. P. Čechova

Richterek, Oldřich, in: Iugi observatione... : Jubilejný zborník na počesť Ľubomíra Ďuroviča, Bratislava, Veda 2008, s. 120-124
152

Der Nonstandard in Rasputins Proščanie s Matëroj und Probleme seiner Übersetzung. Am Beispiel der tschechischen Übersetzung von Dagmar Šlampová

Spodareva, Martina, in: Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (Polyslav). Bd. 6, München, Sagner ; 2003, s. 171-179.
153

Nad češskimi perevodami "Dvenadcati" A. A. Bloka

Čmejrková, Světla, in: Slavica Slovaca, 7, č. 4, 1972, s. 301-311
154

Tudice i turcizmi u romanu Omerpaša latas Ive Andrića i njihov prevod na češki

Adamovičová, Ana, in: Balto-Slavicum Pragense, Praha, FF UK 2007, s. 129-136
155

K perevodu p'esy "Činzano"L. Petruševskoj na češskij jazyk i jego postanovke

Palušová, Martina, in: Rossica Olomucensia 50 [RosOl-Sb 50] : Sborník příspěvků z mezinárodní konference XXI. Olomoucké dny rusistů 07.09.-09.09. 2011, Olomouc, UP ; 2011, s. 441-444.
156

Traduttore, traditore, ili kovarstvo perevoda sovremennoj russkojazyčnoj prozy na češskij jazyk

Vychodilova, Zden'ka, in: Rossica Olomucensia, 53, č. 1, 2014, s. 25-32
157

Vysockij v češskich perevodach Ja. Moravcovoj, M. Dvoržaka i Raduzy

Jelínek, Igor, in: Studia Slavica, 18, č. 1, 2014, s. 167-177
158

Češsko-russkij mežklul'turnyj dialog v češskich perevodach russkoj literatury

Richterek, Oldřich, in: Zbornik na rezimea. T. 2: Kniževnost, kultura, folklor, istorija na slavistika : 14 Meǵunaroden kongres na slavisti, Ochrid, 10 - 16 ceptemevri 2008, Skopje, Makedonski slavistički komitet ; 2008, 268 s.
159

Překlad historických reálií v románech Borise Akunina

Prosolenko, Natalia, in: Od slova k modelu jazyka : Sborník z 13. mezinárodního setkání mladých lingvistů, Olomouc, UP ; 2013, s. 456-463.
160

Epitet v chudožestvennoj sisteme povestej V. Rasputina s pozicij perevoda

Miljutina, T. A., in: Dialog kultur 7 : Materiály mezinárodní vědecké konference. Hradec Králové 22.-23. ledna 2013, Hradec Králové, Garamon ; 2013, s. 315-324.