Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach překlady umělecké lieferte 189 Treffer
91

Dva popularizátoři maďarské literatury v Čechách. František Brábek a Gustav Narcis Mayerhoffer

Knappová, Miloslava, in: Dějiny a národy. Literárněhistorické studie o československo-maďarských vztazích, Praha, 1965, s. 163-180
92

A magyar irodalom és két népszrüsítöje Csehországban (František Brábek és Gustav Narcis Mayerhoffer)

Knappová, Miloslava, in: Tanulmányok a csehszlovák-magyar irodalmi kapcsolatok köréböl, Budapest, 1965, s. 265-294
93

Stylistická specifika různých jazyků

Pechar, Jiří, in: Český překlad [1]: 1945-2003 [ČPř 1] : Sborník příspěvků ze sympozia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Srovnávací poetika v multikulturním světě v Praze 11. září 2003, Praha, UK ; [2004], s. 36-41
94

Metrika českých překladů Mickiewicze

Červenka, Miroslav; Sgallová, Květa, in: Słowiańska metryka porównawcza 4 : Wiersz przekładu: Mickiewicz i Puszkin, Wrocław, Zakład im Ossolińskich ; 1992, s. 7-71
95

Slovenské preklady Poeovho Havrana (úryvok z kritickej analýzy desiatich prekladov)

Vilikovský, Ján, in: Translatologica Ostraviensia 2 [TransOst 2] : Sborník z konference "Den s překladem", Ostrava, FF OU ; 2007, s. 14-28
96

Structure and reconstruction: Jiří Levý and the translation of poems

Underhill, James W., in: The Prague School and Theories of Structure [PSTS], Göttingen, V&R Unipress ; 2010, s. 313-339
97

Intertextovost, interpretace a překlad uměleckého textu

Bozděchová, Ivana, in: Paisievi četenija : Meždunarodna slavistična konferencija Interkulturnijat dialog - tradicii i perspektivy. Ezikoznanie. Plovdiv 27-28 noemvri 2008 g, Plovdiv, Plovdivski univ. Paisij Chilendarski ; 2009, s. 666-674
98

Reflexe japonských básnických obrazů

Švarcová, Zdenka, in: Poetický Cikháj v Brně 2010 : Sborník textů o poetice, Brno, Tribun EU 2012, s. 128-135
99

The Czech structuralist tradition and translation-related semiotic text analysis/

Zehnalová, Jitka, in: Translatologica Pragensia, Praha, UK 2015, s. 149-172
100

České teorie překladu. 1. Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře

Levý, Jiří K vyd. připrav. Honzík, Jiří Praha 1996