slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach překlady umělecké lieferte 189 Treffer | |
151 | Církevní reálie v románu Bratři Karamazovi a jejich překladCvachová, Jana Teresie, in: Translatologica Pragensia, 7, 2005, s. 9-19 |
152 | Expresivní pojmenování v uměleckém textu: problémy překladuMrázková, Hana, in: Ucrainica 7 : Současná ukrajinistika. Problémy jazyka, literatury a kultury. Sborník příspěvků z mezinárodní konference 8. olomoucké sympozium ukrajinistů střední a východní Evropy, Olomouc 25.-27. 8. 2016, Olomouc, UP 2016, s. 462-469 |
153 | Revitalizing structuralism in Slovak translation theory - potential and limitationsValentová, Mária; Čechová, Lýdia, in: Translatologica Pragensia, Praha, UK 2015, s. 141-147 |
154 | K voprosu o češskich perevodach "Peterburgskich povestej"N. V. GogoljaRichterek, Oldřich, in: Litteraria humanitas 15 : N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase (studie o živém dědictví), Brno, Tribun EU ; 2010, s. 361-370. |
155 | Angličtina? Díky bohu za Jana HusaMachalická, Jana Josek, Jiří, in: Lidové noviny (Praha), 25, 2012, 7.8.2012 |
156 | Czech translations of The Ancient Mariner: What were Sládek's errors mentioned by Josef Palivec?Rambousek, Jiří, in: Sborník prací Filozofické Fakulty Brněnské Univerzity = Studia minora Facultatis Philosophicae Universitatis Brunensis. A, Řada jazykovědná (SFFBU), 23, č. S 3, 1997, s. 173-180 |
157 | Cidovské romance španělsky i českyBělič, Oldřich, in: Svět literatury, 10, č. 19, 2000, s. 57-67 |
158 | Konfrontační analýza lexikálních jednotek výchozího jazyka a jejich překladových protějškůMatouchová, Markéta, in: Jazykovědné aktuality, 38, č. 4, 2001, s. 125-131 |
159 | Malý princ dvakrát jinak, a přec stejně - Skřipec 2005Podaný, Richard, in: Tlumočení - překlad, 16, č. 76, 2005, s. 31 [2065] |
160 | K voprosu o perevode čechovskoj metaforyRichterek, Oldřich, in: Rossica Olomucensia, 44, č. 2, 2006, s. 469-477 |