Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach překlady umělecké lieferte 189 Treffer
121

Metrika českých překladů Puškina

Červenka, Miroslav; Sgallová, Květa, in: Słowiańska metryka porównawcza 4 : Wiersz przekładu: Mickiewicz i Puszkin, Wrocław, Zakład im Ossolińskich ; 1992, s. 189-205
122

Vidtvorennja ekspresyvnoho potencialu deminutyviv ta auhmentatyviv u chudožn'omu perekladi

Ponomarenko, Marija, in: Ucrainica 7 : Současná ukrajinistika. Problémy jazyka, literatury a kultury. Sborník příspěvků z mezinárodní konference 8. olomoucké sympozium ukrajinistů střední a východní Evropy, Olomouc 25.-27. 8. 2016, Olomouc, UP 2016, s. 480-487
123

Translatability of intertextual markers: verifying paradigm

Kaźmierczak, Marta, in: Translatologica Pragensia, Praha, UK 2015, s. 83-98
124

Brücken nach Prag. Deutschsprachige Literatur im kulturellen Kontext der Donaumonarchie und der Tschechoslowakei. Festschrift für Kurt Krolop zum 70. Geburtstag

Hrsg. von Ehlers, Klaas-Hinrich Frankfurt a. Main 2000
125

Vzťah významu a tvaru v preklade poézie. Preklady poézie A. Voznesenského do slovenčiny a češtiny

Valcerová-Bacigálová, Anna Prešov 1999
126

Explicitation and implicitation in revised translations

Robin, Edina, in: Complex Visibles Out There : Proceedings of the Olomouc Linguistics Colloquium 2014: Language Use and Linguistic Structure organized by Department of English and American Studies, Faculty of Arts, Palacký University, Olomouc, Czech Republic, June 5-7, 2014, Olomouc, UP 2014, s. 559-574
127

Problema ustarevanija perevoda chudožestvennych proizvedenij

Aartolachti, Tujja, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 93-103.
128

Nad překladem románu Franze Werfla Čtyřicet dnů hory Mojžíšovy

Štícha, František, in: Naše řeč, 81, č. 1, 1998, s. 1-12
129

Peredača ekspressivno okrašennych imen sobstvennych v chudožestvennom perevode (na materiale perevodov rasskazov A. P. Čechova na češskij jazyk)

Suprun, Vasilij I., in: Slavjanskaja filologija (Sankt-Peterburg), 7, 1993, s. 117-125
130

Metody překladu slovních hříček

Kulczycká, Alena, in: Jazykovědné aktuality, 38, č. 4, 2001, s. 132-137