Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach překlady umělecké lieferte 189 Treffer
41

České teorie překladu

Levý, Jiří K vyd. připrav. Honzík, Jiří Praha 1996
42

Kapitoly z dějin českého překladu

Hrala, Milan Praha 2002
43

Warsztaty translatorskie

Ed. Sokolski, R. Lublin 2002
44

Překlad adaptační a překlad konformní

Pelán, Jiří, in: Translatologica Ostraviensia 5 [TransOst 5] : Sborník z konference Den s překladem, Ostrava, FF OU ; 2010, s. 20-28.
45

Bohuslav Reynek, překladatel francouzských literárních děl

Stavinohová, Zdeňka, in: Časopis pro moderní filologii, 77, č. 2, 1995, s. 95-103
46

Český překlad románu I. Andriće Slečna dělá peníze

Kvapilová Brabcová, Radoslava, in: Filologické studie 19 : Sborník katedry českého jazyka PF UK, Praha, Karolinum ; 1994, s. 85-91
47

Nespisovné prvky v překladu z arabštiny do češtiny

Elbltagi, Khalid, in: Spisovnost a nespisovnost dnes : Sborník příspěvků z mezinárodní konference Spisovnost a nespisovnost v současné jazykové a literární komunikaci. Šlapanice u Brna 17. - 19. ledna 1995, Brno, MU ; 1996, s. 218-219.
48

Constructing modernity - Čapek's translations of French poetry

Rubeš, Jan, in: On Karel Čapek : A Michigan Slavic Colloquium, Ann Arbor, Univ. of Michigan ; 1992, s. 59-64
49

Třetí jazyk a překládání

Straková, Vlasta, in: Tlumočení - překlad, 4, č. 15-16, 1993, s. 2, 4 [152, 154]
50

Co se vejde do překladů poezie

Bozděchová, Ivana, in: Časopis pro moderní filologii, 81, č. 2, 1999, s. 89-94