Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2001CZ038725
AutorMatouchová, Markéta
Titel

Konfrontační analýza lexikálních jednotek výchozího jazyka a jejich překladových protějšků

ErschienenJazykovědné aktuality, 38, č. 4, 2001, s. 125-131
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Schlagwörterpřeklady umělecké; angličtina; čeština; Lodge, David; Přidal, Antonín; ekvivalence; konotace; denotace; adekvátnost
Schlagwörter (DE)Englisch; Tschechisch; Konnotation; Denotation
AnmerkungPorovnání románu D. Lodge Changing Places (1975) s překladem A. Přidala Hostujícící profesoři (1980). Ekvivalence, formální, denotační a konotační rozdíly
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/38725
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Pragmatické aspekty lexikálních jednotek / Homolková, Milada
Specifičnost srovnávání zvukomalebných lexikálních jednotek / Novotná, Renata
K otázce sémantického popisu lexikálních jednotek / Filipec, Josef
Spojitelnost lexikálních jednotek v konfrontačním pohledu / Filipec, Josef
Míra souznačnosti vybraných typů lexikálních jednotek / Svobodová, Diana
Pragmatický aspekt překladu. Analýza textu Little Red Riding Hood / Matouchová, Markéta
Lexikální význam, jeho popis a výklad, jejich vztah k oblasti užití lexikálních jednotek / Filipec, Josef