slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 2005CZ041547 |
Autor | Podaný, Richard |
Titel | Malý princ dvakrát jinak, a přec stejně - Skřipec 2005 |
Erschienen | Tlumočení - překlad, 16, č. 76, 2005, s. 31 [2065] |
Sprache | cze |
Klassifikation (CZ) | Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských |
Klassifikation (EN) | Language and style in translations from non-Slavonic languages |
Schlagwörter | překlady umělecké; francouzština; čeština; Stavinohová, Zdeňka; Sasák, Martin; Saint-Exupéry, Antoine de |
Schlagwörter (DE) | Französisch; Tschechisch |
Anmerkung | Porovnání dvou překladů Malého prince A. de Saint-Exupéryho. Nový překlad M. Sasáka (Ottovo nakl.) je plagiátem původního překladu Z. Stavinohové (Albatros); překladatelská anticena |
Medium | article |
Bestand in Dtl. | ZDB-Katalog |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/41547 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: