slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 2011CZ080136 |
Autor | Kardyni-Pelikánová, Krystyna |
Titel | Między słowem oryginału a lekturą tłumacza (Vladimíra Holana ars interpretandi dzieł polskich romantyków) |
Erschienen | Slavia Occidentalis, 68, 2011, s. 87-98 |
Sprache | pol |
Klassifikation (CZ) | Polština Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských |
Klassifikation (EN) | Polish Language and style in translations form Slavonic languages |
Schlagwörter | čeština; polština; překlady; jazyk autorský; studie porovnávací; poezie |
Schlagwörter (DE) | Tschechisch; Polnisch; Übersetzungen; Autorensprache; Vergleichsstudie; Poesie |
Anmerkung | Srovnání překladů polské poezie (např. A. Mickiewicz) do češtiny Vladimírem Holanem |
Medium | article |
URL | rcin.org.pl (homepage) |
Bestand in Dtl. | siehe in ZDB-Katalog |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/80136 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: