slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 2005CZ041464 |
Autor | Schuppener, Renate |
Titel | Möglichkeiten und Probleme der tschechisch-deutschen Übersetzung von Interjektionen und Onomatopoetika in der Kinderliteratur |
Erschienen | Spojrzenia : Literatura polska, czeska i niemiecka. Problemy translacji. Materiały z konferencji naukowej maj 2003 roku, Kraków, Inst. Polonistyki Uniw. Jagiellońskiego ; 2005, s. 137-150 |
Sprache | ger |
Klassifikation (CZ) | Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských Popis a rozbor jazyka |
Klassifikation (EN) | Language and style in translations form Slavonic languages Language and style in translations from non-Slavonic languages Description and analysis of language |
Schlagwörter | čeština; překlady; němčina; onomatopoie; citoslovce; literatura dětská; Petiška, Eduard; ukrajinština; Spanner, Helmut; Fischer, Gisela |
Schlagwörter (DE) | Tschechisch; Übersetzungen; Deutsch; Interjektion, pl. Interjektionen (Empfindungswort); Ukrainisch |
Anmerkung | V překladech z ukrajinštiny a němčiny do češtiny a z češtiny do němčiny. Materiál z ukr. národních pohádek a textů E. Petišky, G. Fischerové a H. Spannera |
Medium | article |
Bestand | Search WorldCat |
Bestand in Dtl. | in KVK prüfen [isbn] |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/41464 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: