slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Language and style in translations from non-Slavonic languages lieferte 823 Treffer | |
1 | A New Czech Ecumenical Bible TranslationKubáč, Vladimír, in: The Bible in Cultural Context, Brno, MU 1994, s. 199-200 |
2 | "Ulysses"in CzechBednar, M., in: Irish Slavonic Studies, 1988-89, s. 111-121 |
3 | Ke Skoumalovu překladu Odysseajj, in: Kritický sborník (Praha), 9, č. 1, 1989, s. 81-83 |
4 | Moderní pohádka podle Roalda DahlaŘeřichová, Vlasta, in: Zlatý máj, 40, č. 2, 1996, s. 53-55 |
5 | O (ne)uměleckém překladu (ne)uměleckého textuHrdlička, Milan, in: Opera Slavica, 6, č. 1, 1996, s. 36-40 |
6 | Jean-Arthur Rimbaud v překladech Vítězslava NezvalaPohanka, Tomáš, in: Svět literatury, 5, č. 10, 1995, s. 90-102 |
7 | K otázce vlivu překladů na současnou češtinu (na materiálu průvodce Švýcarskem)Světlá, Jindra, in: Naše řeč, 79, č. 2, 1996, s. 73-77 |
8 | Seamus's rhytmesBozděchová, Ivana; Osers, Ewald, in: British Czech and Slovak Association Newsletter, č. 34, 1996, s. 4-5 |
9 | Nespisovné prvky v překladu z arabštiny do češtinyElbltagi, Khalid, in: Spisovnost a nespisovnost dnes : Sborník příspěvků z mezinárodní konference Spisovnost a nespisovnost v současné jazykové a literární komunikaci. Šlapanice u Brna 17. - 19. ledna 1995, Brno, MU ; 1996, s. 218-219. |
10 | Nekvapil, Jiří; Zeman, Jiří, in: Studies in Functional Stylistics, Praha, Academia ; 1993, s. 248-256 |