slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 1998CZ010364 |
Autor | Hečko, Blahoslav |
Titel | Symbióza sémantiky a fonetiky v básni |
Erschienen | Tlumočení - překlad, 9, č. 41, 1998, s. 4-6 [998-1000] |
Sprache | slo |
Klassifikation (CZ) | Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských SLOVENŠTINA Sémiotika. Obecná sémantika Fonetika |
Klassifikation (EN) | The theory of translation, its language and style Language and style in translations from non-Slavonic languages SLOVAK Semiotics. General semantics Phonetics |
Schlagwörter | versologie; překlady; teorie překladu; poezie; sémantika; fonetika; Verlain, Paul |
Schlagwörter (DE) | Übersetzungen; Übersetzungstheorie; Poesie; Semantik; Phonetik (Lautlehre) |
Anmerkung | Metoda překládání veršů (překlad Verlainovy básně Chanson d'automne do češtiny, slovenštiny i jiných jazyků) |
Medium | article |
Bestand in Dtl. | ZDB-Katalog |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/10364 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: