Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1995CZ002658
AutorKnittlová, Dagmar
Titel

Teorie překladu

Ort/VerlagOlomouc: UP
Jahr1995
Seiten140 s.
Sprachecze
ISBN80-7067-459-8
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Language and style in translations from non-Slavonic languages
Schlagwörterteorie překladu; překlady; skripta VŠ; ekvivalenty; slang; styly funkční; čeština; angličtina
Schlagwörter (DE)Übersetzungstheorie; Übersetzungen; Hochschulskripten; Slang; Tschechisch; Englisch
AnmerkungZ obsahu: Lingvistický přístup k teorii překladu; České překladové protějšky anglických kontextově zapojených lexikálních i výpověďových jednotek; Netradiční užití jazyka (jazyková situace, angličtina amerických černochů, slang, konotace); Funkční styly a překlad; Překladatelský proces; sociolingvistický a psycholingvistický model překladatelského procesu. - Skripta VŠ, určeno anglistům.
Mediumbook
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/2658
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Teorie překladu dnes (v anglosaském světě) / Knittlová, Dagmar
Renesance překladu ve vyučování cizím jazykům / Knittlová, Dagmar
K teorii i praxi překladu. 2. vyd / Knittlová, Dagmar
Teorie a praxe překladu / Dorovský, Ivan
České teorie překladu / Levý, Jiří
Teorie a praxe překladu / Šabršula, Jan
Co nového v anglosaské lingvistice překladu (1988-1992) / Knittlová, Dagmar