Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Übersetzen und Dolmetschen lieferte 263 Treffer
171

Einige Beobachtungen zur Übersetzung "umgangssprachlicher" Lexik aus dem Russischen ins Deutsche

Schultz, Johannes - in: Studia Slavica in Honorem Viri Doctissimi Olexa Horbatsch : Festgabe zum 65. Geburtstag. Bd. l: Beiträge zur ostslawischen Philologie (I) / hrsg. von G. Freidhof, P. Kosta und M. Schütrumpf. München 1983 (1983) 199-212
172

150 Jahre polnisch-deutsche Dramenübersetzung : 1830-1985

Schultze, Brigitte - in: Deutsch-polnische Universitätstage : Vorträge, Reden und Ansprachen eines Symposiums im November 1988 an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz (1989) 25-40
173

Asymmetrien des Sprachenpaares Polnisch-Deutsch als Herausforderung für Übersetzer - Dargestellt am Beispiel polnisch-deutscher Dramenübersetzungen des 20. Jahrhunderts

Schultze, Brigitte; Matuschek, Herbert - in: "Words are the Physicians for an Auing Mind" ; For Andrzej Bogusławski on the Occasion of his 60th Birthday / hrsg. von M. Grochowski. und D. Weiss. München 1991 (1991) 389-401
174

Die Artikellosigkeit slavischer Sprachen als Übersetzungsproblem : Dargestellt an polnisch-deutschen Dramenübersetzungen und -bearbeitungen

Schultze, Brigitte - in: "Primi sobran'e pestrych glav": Slavistische und slavenkundliche Beiträge für Peter Brang zum 65. Geburtstag / hrsg. von C. Goehrke, R. Kemball und D. Weiss. Bern 1989 (1989) 531-542
175

In Search of a Theory of Drama Translation : Problems of Translating Literature (Reading) and Theatre (Implied Performance)

Schultze, Brigitte - in: Os Estudos Literários (1990) 267-274
176

Innerfamiliäre Anrede und andere Formen der Beziehungsdefinition als Problem der Dramenübersetzung : Sławomir Mrożeks Tango deutsch

Schultze, Brigitte - in: Soziale und theatralische Konventionen als Problem der Dramenübersetzung (1988) 55-80
177

Montage in Tadeusz Różewiczs Kartoteka und in den deutschen Übersetzungen : Poetische und andere Fremdheit als Aufgabe für Übersetzer

Schultze, Brigitte - in: Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung (1992) 175-203
178

Problems of Cultural Transfer and Cultural Identity : Personal Names and Titles in Drama Translation

Schultze, Brigitte - in: Interculturality and the Historical Study of Literary Translations (1991) 91-110
179

Przekład dramatu i przekład teatru : Rozważania nad problemami tłumaczenia sztuk teatralnych

Schultze, Brigitte - in: Ruch Literacki (1990) 2/3; 137-149
180

Sprachenpaar-Asymmetrien im polnisch-deutschen und deutsch-polnischen Übersetzungsvergleich

Schultze, Brigitte; Matuschek, Herbert - in: Sprachen und Kulturen (1991) 26-39