Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID4478
AutorSchultz, Johannes
Titel

Einige Beobachtungen zur Übersetzung "umgangssprachlicher" Lexik aus dem Russischen ins Deutsche

ErschienenStudia Slavica in Honorem Viri Doctissimi Olexa Horbatsch : Festgabe zum 65. Geburtstag. Bd. l: Beiträge zur ostslawischen Philologie (I) / hrsg. von G. Freidhof, P. Kosta und M. Schütrumpf. München 1983 (1983) 199-212
OrtMünchen
SchlagwörterUmgangssprache, russ.
KlassifikationÜbersetzen und Dolmetschen
Literarisches Übersetzen
SoundexE0640; B1142; U0178; U0646; L5484; R7888; D2888
DokumententypAufsatz
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Probleme bei der Übersetzung gesprochener Sprache : Die Übersetzung synsemantischer idiomatischer Wendungen aus dem Russischen ins Deutsche / Rathmayr, Renate
Äquivalenzprobleme einiger Adverbien bei ihrer Übersetzung aus dem Bulgarischen ins Deutsche / Wünsche, Maria
Materialien zur Übersetzungstheorie : Zum Problem der Übersetzung von sowjetischer Kinder- und Jugendliteratur aus dem Russischen ins Deutsche / Kämper, Regine
Probleme bei der Übersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche : anhand von Werken V.F. Panovas / Kammer, Gerlinde
Die Expandierung als ein Übersetzungsverfahren : dargestellt an Übersetzungen aus dem Russischen ins Deutsche / Berndt, Dagmar
Slowakische Relativsätze mit Konditionalformen und ihre Übersetzung ins Deutsche / Nolte, Gabriele
Ausgewählte Fragen der Übersetzung russischer Adjektivkomposita ins Deutsche / Günther, Erika