Портал славістики


[root][dicthub]

"Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum" by Franz Miklosich (LexiconPGL)

"Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum" by Franz Miklosich (printed in Vindobonae by Braumueller) 1862-1865 was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

?
1

оу

vigesima prima alphabeti cyrillici littera, оукъ dicta. [Cit]
2

оу

interj. οὐαί vae оу лютѣ мънѣ proph. оу лютѣ, сами сѧ погоубихомъ; оу горе, сами сѧ прельстихомъ οὐαὶ, οὐαὶ, ὅτι ἑαυτοὺς ἐχλευάσαμεν; οὐαὶ, ὅτι ἑαυτοὺς ἀπωλέσαμεν zlatostr.-saec. xvi. оу лютѣ мнѣ οἴμοι ioël 1. 14. -vost. ephr.-vost. оу горе намь prol.-mih. 257. оу горе мьнѣ, мнѣ sup. 400. 3; 400. 4; 449. 18. [Cit]
3

оу ‹conj.›

ἤδη iam 1) не оу οὔπω, οὐδέπω nondum cloz. I. 482. sup. 212. 321. 374. šiš. 180. 240. 248. š.-gl. 48. 76. ничесоже не оу коупихь hom.-mih. не оу наказань ѥси οὔπω πεπαιδαγώγησαι hom.-mih. вь гробѣ не бѣ никтоже не оу положень hom.-mih. 37. не оу бо бѣаше моужа познала οὐδέπω γὰρ ἄνδρα ἐγίνωσκεν hom.-mih. не оу брака сьтворихь hom.-mih. не оу ли разоумѣваете; nicol. не оу се ꙗви šiš. 208. не ю sup. покаѣниа не оу имы pat.-mih. 33: nota ѥгоже оу никогдаже видѣль ѥсть ὃν οὐδέποτε εἶδεν pyrg. не оу ли nicol. не ю; не ю ли nicol. 2) оуже ἤδη iam cloz. I. 182. sup. ostrom. πάλαι, ἀπἄρτι ostrom. λοιπόν sup. оуже не οὐκέτι ostrom. оуже ли op. 2. 2. 305. оуже къ томоу τοῦ λοιποῦ sup. да оуже ли ничесоже имамы здѣ; ergo ne nihil habemus hic leont. юже sup. cloz. I. 47. 374. 403. š.-gl. 49. юре š.-gl. юже не: юже не кь томоу зрѣти мене имаши sabb. 161. nsl. vže lex. trub. že, vre oserb. hižo let. jau goth. ahd. ju ztschr. 7. 184. beitr. 1. 362. curt. 2. 204. cf. оубо, оуто; оужде svjat.: nota оу не ἀλλοὐ sup. 349. 22. [Cit]
4

оу

praep. ἐπί, παρά, πρός ad, apud cum {gen.} iungenda ничьтоже оу себе обрѣть leont. обьѥ обрѣте сѧ оу мене конь мой izv. 673. оу бога залога просити ϑεὸν ἐνέχυρον ἀπαιτεῖν hom.-mih. сташа оу епископа chron. 1. 77. 30. сѣдь оу двьрьць hom.-mih. дьсчицоу висещоу оу поꙗса ioann. лежащаго оу вратъ ѥго izv. 549. бѣхъ оу вси своѥꙗ izv. 673. u lica fris. [Cit]
5

оу

componitur 1) cum adjectivis ad deminuendam significationem: оубагръ: сапъфиръ ѭбаг (р)ъ ѥсть πορφυρίζων svjat. op. 2. 2. 400. bus. 263. leop. сапьфиръ оубагоръ есть chronogr.-saec. xvi. оублѣдивь prol.-rad. 104. оубѣлизнь men. 54. оубѣлизньнъ λευκός albus -нень prol.-rad. 91. оузеленъ: оузелень svjat. асписъ оузелень есть chronogr.-saec. xvi. оуложьнъ: по ѥложныимъ нивамъ (alio cod. по оуложенымъ нивамъ) τῶν κοιλότησιν ἐγκυμαίνοντα in concavis et declivibus locis ex. оусинь: ахатисъ акꙑ ѭсинь ѥсть svjat. bus. 264. оучрьвлѥнь chrys.-lab. оучръмьнъ men.-mih. men.-leop. greg.-lab. оучрьмьнь ѥсть акы кръвь svjat.-mat. 10. bus. 262. оучрьмьнь, лѣпь же тѣломь greg.-lab. оукинѳъ акꙑ ѭчрьмьнь ѥсть svjat. bus. 264. оучрьнь pat.-šaf. 38. nos оу scripsimus, quamquam confitendum sit de vera scriptione dubitari posse, cum codices discrimen inter ѫ et оу servantes nullum horum adiectivorum habeant: notabis ꙗпродыменъ (uti videtur, bulg. pro ѭпр-), quod fortasse subfuscus significat cf. nsl. dimast: брадою не длагою, нь гоустою и широкою, кь краѥмь ꙗпродымена graece aliter prol.-rad. 105. 2) cum verbis, respondens lat. au in auferre, aufugere: оубѣжати nsl. upeči se sich einbacken, an grösse beim backen verlieren; ustaviti einstellen; uštêti se sich verzählen scr. ava ab, herab, weg, quod in compositione nominum respondet α privativo: avakêçin sterilis; avagana etc. оулогъ cf. cum germ. ablage fessus Bopp 3. 491. Pott 1. 391. 605. 718. corss.-form. 512. [Cit]
6

оуалъ ‹m.›

οὐάλης valens sup. [Cit]
7

оуаль ‹adj. poss.›

οὐάλεντος valentis sup. 147. [Cit]
8

оуанъдальскъ ‹adj.›

vandalicus men.-mih. оундальскый кнезь leont. [Cit]
9

оубавлꙗти -ꙗѭ -ꙗѥши ‹vb.›

deminuere trigl. оубавка trigl. cf. оубꙑти [Cit]
10

оубагрити -рѭ -риши ‹vb.›

purpura tingere оубогър- bor. xxi. [Cit]
11

оубагръ ‹adj.›

purpureus cf. оу compos. [Cit]
12

оубадати -аѭ -аѥши ‹vb.›

pungere domet. sabb. 112. воль -даѥ pent.-mih. [Cit]
13

оубиваниѥ ‹n.›

caedes prol. безаконьноѥ оубиваниѥ sup. [Cit]
14

оубивати -аѭ -аѥши ‹vb.›

ἀναιρεῖν, φονεύειν occidere man. sup. greg.-naz. kruš. prol.-mih. ioann. š.-gl. 63. chron. безбѣднѣ - misc.-šaf. поклепа -ваетъ bus. 812. дроугъ дроуга оубиваше pal. 1494. не оубивай ме zak.-serb. [Cit]
15

оубивьнъ ‹adj.›

atrox вьсѣхъ звѣрий видомꙑихъ оубивьнѣй елень io.-clim. [Cit]
16

оубивьчьнъ ‹adj.›

caedis cupidus prol. [Cit]
17

оубийство ‹n.›

φόνος caedes svjat.-mat. 8. sup. pam. 200. tur. prol.-mih. chron. на оурино ѭбийство възбѣси izv. 424. - игорево per. 59. 12. оубийствомь отригаѥши hom.-mih. готовь кь оубийствомь laz.-vuk. [Cit]
18

оубийствовати -воуѭ -воуѥши ‹vb.›

ocidere triod. [Cit]
19

оубийстводѣиць ‹m.›

homicida -дѣйци chron. 1. 6. [Cit]
20

оубийствьнъ ‹adj.›

caedis sup. ἀναιρετικός hom.-mih. letalis оубийства оубийственѣй prol.-vost. 2. 93. -наа былиꙗ prol.-rad. μακελλικός macelli pyrg. [Cit]
21

оубийца ‹m.›

φονεύς homicida pat. ant.-hom. hom.-mih. sup. krmč. 132. chron. оубица šiš. 198. ephr. cloz. I. 637. отъ оубиць и татей izv. 465. оубийца παλαμναῖος man. 60. [Cit]
22

оубииць ‹m.›

φονεύς homicida ant. оубиѥць pat. men.-leop. [Cit]
23

оубийчий ‹m. gen.›

-чиѩ homicida pat.-šaf. [Cit]
24

оубийчьнъ ‹adj.›

homicidarum op. 2. 1. 71. [Cit]
25

оубитель ‹m.›

homicida hom.-mih. 77. [Cit]
26

оубительничьскъ ‹adj.›

φονέων homicidarum не вьлазитъ въ оубительничъскѫ пештерѫ sup. [Cit]
27

оубити -биѭ -биѥши ‹vb.›

ϑανατοῦν, ἀναιρεῖν, κτείνειν, ἀποκτείνειν, φονεύειν, ϑύειν ostrom. sup. man. cloz. II. 58. sup. σφάττειν cloz. I. 464. adde krmč.-mih. 143. dial.-šaf. svjat. оубиѥна паче живеѥта izv. 503. на сьмрьть оуби его misc.-šaf. {aor.} оубить greg.-mon. dioptr.-lab. chrys.-lab. impt. оубиꙗмъ trn. ev.-buc. оубьѣмъ mat. 15. part. оубитъ chron. оубиѥнь sim. I. 21: nota aoristi formam inauditam: оубисть брата оанова ἀνεῖλε strum. 12. [Cit]
28

оубитиѥ ‹n.›

ἀναίρεσις caedes prol. bus. 497. sup. - ѥго prol.-mart. [Cit]
29

оубиꙗти -ꙗѭ -ꙗѥши ‹vb.›

occidere овъ моущьнъ скотъ творѧ оубиꙗѥть; оубиꙗѭщю намъ прьвѣньца greg.-naz. [Cit]
30

оубиѥниѥ ‹n.›

τὸ ἀναιρεῖν, φόνος caedes sup. ant. triod. domet. kruš. proph. isaak. chrys.-lab. bus. 38. по оубиѥнии μετὰ τὸ ἀποκτεῖναι ostrom. оубьѥ- chron. [Cit]