1 | quinta alphabeti palaeo-slovenici littera, добро dicta. д indicat numerum iv. [Cit] |
2 | ἵνα ut sup. ostrom. etc. εἴϑε utinam - бꙑшѧ бѣжали sup. 298. да cum indic. usurpatur pro imperat. sup. 20. 52. 53 etc. ὡς ut; да ако quando sup. 29. 43. 44 etc. да ꙗко quando sup. 46. 47. 48 etc. да ꙗко quando sup. 48. 115. chron. да ꙗко ὡς oὖν ostrom. да ѥгда quando op. 2. 2. 372. да ѥгда оубо хотꙗше въпрашати бога svjat. да ѥли si sup. 281. ex. да ѥльма ἐπεὶ οὖν quia igitur sup. 236. да ѥльмаже quoniam да аште εἰ si sup. 27. 29. 35 etc. tur. zlatostr. ex.-op. 2. 1. 27: nota даче per. 3. 1. да оубо τοίνυν, οὐκοῦν igitur sup. 25. 74. 219. да оуже λοιπόν, οὐκοῦν igitur sup. 53. 175. да аще оубо εἰ οὖν op. 2. 2. 305. chron. даште sborn. аще да εἰ si sup. 147. 215. 239 etc. ex.-op. 2. 1. 27. tur. аще ли да sup. 132. 163. οὖν, οὐκοῦν igitur sup. 121. 318. 398. 406. да καί et sup. 23. 32. 45 etc. tur. men.-leop. chron. cf. да се chron. 1. 116. in interrog. да чьто то; καὶ τί τοῦτο; hom.-mih. да по что оубо не вѣрѫѥши; τί oὖv svjat. да что оубо τί οὖν ex.-op. 2. 1. 27. даили fortasse pro дѣи ли greg.-naz.: даили ѥсмь зачель {num.} 11. 12. - pent.-mih. виждъ, даили въ мнѣ живеши ὅρα, μὴ ἐν ἐμοὶ κατοικεῖς ies.-nave 9.7.-vost. да ли ἆρa num op.2.2. 55. μή num op. 1. 16. kruš. да ли ѥдинако ѥдиной женѣ не може прѣдолѣти; men.-mih. да ли сребро вьзвратихомь; pent.-mih. да ли потрѣбиши люди сиѥ; pent.-mih. εἰ si vost. да ли змиꙗ отлагаеть старость εἶτα ὄφις μέν etc. cyr.- hier. cum imperat. да бес печали боуди greg.-lab. да пристѫпимъ cloz. I. 405. да посли ны cyr. 18. да нѣстъ то до тебе ἀλλ’ οὐκ ἔστι τοῦτο πρὸς σέ sup. 279. da muzlite fris. chron. да кли est pro да некли: дакли разоумѣѥмь men.-mih. 12. да fortasse pendet a verbo дати, ita ut vere sit, concede, vel a дѣти, ut significet, fac: cf. serb. daj saltem: da daj imaće bojazni od moga sina živ. 133. [Cit] |
3 | διδόναι dare hom.-mih. bell.-troj. nom.-mik. chrys.-lab. offerre злато -ваше ѥмоу, онь же не рачи prol.-mih. sinere misc. isaak. io.-sin. typ.-chil. mon.-serb. [Cit] |
4 | david sim. II. 3. cf. давꙑдовъ [Cit] |
5 | davidicus hom.-mih. men.-vuk. sabb. 109. [Cit] |
6 | davidice sabb. 22. 41. men.-mih. cf. давꙑдьскꙑ [Cit] |
7 | laqueus alex. [Cit] |
8 | ἄγχειν, πνίγειν suffocare sup. 41. ostrom. greg.-naz. isaak. krk. hes. не даветь сираго отрока chrys.-lab. давещомоу те чрѣвоу chrys.-lab. давей саоула доухь sabb. 148. cf. russ. сдавнуть scr. du angere gr. δύη dolor lit. doviti: rectius fortasse conferes scr. dhu gr. ϑυ goth. divan, daujan ahd. tôwan Pott. 2. 1. 954. [Cit] |
9 | suffocare glag. [Cit] |
10 | πνικτόν suffocatum krmč. krmč.-mih. [Cit] |
11 | suffocatio clim. per. [Cit] |
12 | david bon. sup. cf. давидовъ [Cit] |
13 | david bon. sup. 173. 247. 261 etc. cf. даудъ [Cit] |
14 | davidice chron. cf. давидьскꙑ [Cit] |
15 | πάλαι olim ant.-hom. давно ev.-syn. a. bell.-troj. [Cit] |
16 | antiquus - лѣты ἀειδὴς (ἀείδιος) διὰ τὸν χρόνον men.-mih. изь давьныхь лѣть men.-mih. из давьна sup. 247. -въна sup. 13. 247. -вна sup. 446. sabb. 201. vita-theod. hom.-mih. оть давьна krmč. nsl. z davna, unde zdavnej; davenj {adj.} hung. od davnja habd. cf. nsl. dave, davi heute früh, unde davišenj {adj.} odavi gerade zuvor dain. 254: de scr. dhâv curro non videtur esse cogitandum. [Cit] |
17 | δοτήρ dator sup. barl. ex. hom.-mih. chrys.-lab. ephr. typ.-chil. житиꙗ нашего - mèn.-mih. виноу - krmč.-mih. тихаго -ца любить богъ [Cit] |
18 | olim chron. 1. 82. nsl. dave heute früh cf. lat. diu bei tage, lange, vor langer zeit. [Cit] |
19 | dans, largiens antch. [Cit] |
20 | datio svjat.-op. 2. 2. 396. mat. λῆμμα munus, lucrum georg. krmč.-vost. vectigal pat.-mih. διακονία ministerium šiš. 12. rum. даждіъ vectigal: ngr. δάτζα tributum deh. respondet nsl. dača, serb. daća, quod psl. esset дашта [Cit] |
21 | numen slavorum, soli ἥλιος aequiparatum: pro солнце habes per. xxiii. акы дажьбогъ, рече, обличи афродитоу ὡς ὁ ἥλιος, φησὶν, ἤλεγξε τὴν ἀφροδίτην сынъ его, солнце именемъ, егожъ наричють дажьбогъ per. xxii. дажьбогъ chron.: nota дажба, дашоуба alex. vox composita, cuius pars prior imperat. verbi да esse videtur, ita ut sit dispensator divitiarum. [Cit] |
22 | ἡλίου solis дажьбожь per. xxiii. [Cit] |
23 | particula даже до usque ad. - до самого рима prol.-mart. - до връха š.-gl. 88. сь вечера – до наоутриа ἕως πρωΐ pent.-mih. - до десеторице men.-mih. - и до евоуса pent.-mih. - и до дьньсь; - и приидоста pent.-mih. не оу и оучюемъ ихъ, - отъбѣгноутъ ex. даже не priusquam sup. 34. 120. да те благословить доуша моꙗ, - не оумроу πρὶν ἀποϑανεῖν με, πρὸ τοῦ ἀποϑανεῖν με pent.-mih, kruš. прѣжде - не приидеть дьнь πρὶν ἢ ἐλϑεῖν τὴν ἡμέραν šiš. прѣжде - не зачѧть сѧ πρὸ τοῦ συλληφϑῆναι ostrom. прѣжде - коурь не вьзгласи hom.-mih. dase fris.: nota да и до моега живота usque ad finem vitae meae mon.-serb. 31. [Cit] |
24 | v. даньникъ [Cit] |
25 | longe š.-gl. 81. [Cit] |
26 | μακρός longinquus ioann. из далека š.-gl. 69. 85: comparat. далечай par. et далий alex. [Cit] |
27 | a) {adv.} μακράν, πόρρω, πορρωτέρω longe cloz. I. 149. sup. ostrom. š.-gl. 87. sim. I. 24. men.-mih. chron. - плче тещи prol.-mart. - отьстоꙗти chrys.-lab. b) praep. - бой πόρρω τοῦ στρατοπέδου sup. 383. - мене antch. - странꙑ своеѧ per. 4. 19. - нась sabb. 173. - града prol.-mart. pent.-mih. - сидонꙗнь pent.-mih. - отъ себе op. 1. 69. - отъ манастꙑрꙗ vita-theod. из далече πόρρωϑεν e longinquo sup. 111. 180. 258 etc. šiš. 242. оть далече men.-mih. по - pent.-mih. стоꙗше на - вола men.-mih. -сиꙗтельнъ τηλαυγής longe splendorem spargens. [Cit] |
28 | distantia par. [Cit] |
29 | μακρός longinquus chron. поуть -tur. -чаго ошьствиꙗ krmč.-mih. из далеча sup. 246. 440. proph. steph. -чꙗ svjat. -οp. 2. 2. 377. -ча svjat.-mat. [Cit] |
30 | longe nov. š.-gl. 85: pro далече, abiecta vocali finali. [Cit] |