Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2008CZ063506
AutorDamborský, Jiří
Titel

Podobné, leč neshodné překladové otisky

ErschienenBohemistyka, 8, č. 1-4, 2008, s. 354-358
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Kontakty mezi jazyky slovanskými a neslovanskými. Studie srovnávací
Vývoj jazyka
Popis a rozbor jazyka
Popis a rozbor jazyka
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Polština
Klassifikation (EN)Contacts between Slavonic and non-Slavonic languages. Comparative contributions
The development of language
Description and analysis of language
Description and analysis of language
Language and style in translations from non-Slavonic languages
Polish
Schlagwörterpřeklady; kalky; čeština; ruština; francouzština; němčina; polština; kontakty jazykové
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Tschechisch; Russisch; Französisch; Deutsch; Polnisch; Sprachkontakt
AnmerkungAnalýza lexikální závislosti ruštiny a polštiny na francouzštině a češtiny na němčině
Mediumarticle
URLpressto.amu.edu.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/63506
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Otisky / Šlosar, Dušan
A podobně / Svobodová, Ivana
Netradičně, leč s tradiční učebnicí(?!) / Bednaříková, Božena
Vraždy pěkné, leč krapet zabité / Pleska, Gabriel
Stylistika v překladové frazeografii / Hejhalová, Věra
S jazykem je to podobné jako s ohněm / Cinger, František
Nazwiska Etmański, Hetmański i podobne / Breza, Edward