slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 2005CZ047291 |
Autor | Tomášek, Michal |
Titel | Překlad jako metoda poznání evropského práva |
Erschienen | Translatologica Pragensia, 7, 2005, s. 163-174 |
Sprache | cze |
Klassifikation (CZ) | Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky Teorie vědeckého a odborného stylu |
Klassifikation (EN) | The theory of translation, its language and style Linguistic and stylistic problems of translation The theory of scientific and special style |
Schlagwörter | teorie překladu; právo; jazyk odborný; Evropská unie; čeština; angličtina |
Schlagwörter (DE) | Übersetzungstheorie; Recht; Fachsprache; Tschechisch; Englisch |
Anmerkung | Problematika překladu pojmů v právních textech EU. Překladatelské postupy:,odulace a transpozice. Příklady hl. v češtině a angličtině |
Medium | article |
Bestand in Dtl. | ZDB-Katalog |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/47291 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: