Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2004CZ041088
AutorSmičeková, Jitka
Titel

Mondialisation et vocabulaire international en vue des procédés de traduction

ErschienenRomanistické studie = Studia Romanistica, č. 4, 2004, s. 87-94
Sprachefre
Klassifikation (CZ)Popis a rozbor jazyka
Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací
Lexikologie
SLOVENŠTINA
Klassifikation (EN)Description and analysis of language
Contacts of Czech with non-Slavonic languages
Lexicology
SLOVAK
Schlagwörterzásoba slovní; čeština; francouzština; slovenština; euročeština; překlady; internacionalismy; kalky; slova přejatá
Schlagwörter (DE)Wortschatz; Tschechisch; Französisch; Slowakisch; Übersetzungen; Internationalismen; Lehnwörter
AnmerkungDopady globalizace na současnou slovní zásobu (franc., čes., sloven.), problematika překladu některých výrazů
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/41088
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Explicite et implicite en traduction / Smičeková, Jitka
Explicite et implicite en traduction: langue et culture / Smičeková, Jitka
Le calcul des procédés de traduction / Srpová, Milena
Vocabulaire international de la sigillographie
Phraséologie et terminologie en traduction et interprétation / Hanáková, Milada
Un cinquième objectif á l'enseignement des langues: la compétence de traduction / Smičeková, Jitka
Les procédés de traduction utilisés dans le langage juridique / Honová, Zuzana