Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1999CZ021123
AutorMalá, Eva; Müglová, Daniela
Titel

The bilingual specifics of interpreting

ErschienenLingua et communicatio in sphaera mercaturae 1999 [RosOst] : Bohemica. Britannica. Germanica. Rossica Ostraviensia, Ostrava, OU ; 1999, s. 71-73.
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Bilingvismus. Jazykové kontakty
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Jazykové vyučování, jeho teorie, didaktika a metodologie
Klassifikation (EN)Bilingualism. Language contacts
The theory of translation, its language and style
Language teaching, its theory, and methodology
Schlagwörterbilingvismus; tlumočení; komunikace; vyučování; jazyky cizí
Schlagwörter (DE)Zweisprachigkeit (Bilingualismus); Dolmetschen; Kommunikation; Unterricht; Fremdsprachen
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/21123
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Carry on interpreting / Makarová, Viera
Perspectives on Interpreting
Directionality in Interpreting. The 'Retour' or the Native?
Cultural specifics of advertising in Czech: intertextuality and interdiscursivity / Čmejrková, Světla
The twilight of the translating and interpreting profession in the Czech lands? / Pertlová, Eva
The twilight of the translating and interpreting profession in the Czech lands? / Pertlová, Eva
Are deaf children bilingual? / Tervoort, Bernard T.