Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1997CZ028286
AutorBretlová, Marie
Titel

Übersetzung deutscher Dialekte ins tschechische

ErschienenFolia Translatologica, 5, 1997, s. 64-73
Spracheger
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Schlagwörternářečí; němčina; čeština; překlady; Eisner, Pavel; Homola, Jaroslav; Jiroudková, Kamila; Mann, Thomas; Storm, Theodor; Thom, L.
Schlagwörter (DE)Mundart; Deutsch; Tschechisch; Übersetzungen
AnmerkungPoznámky k překladům německých nářečí v dílech: T. Mann, Buddenbrookovi (1966), L. Thoma, Dopisy poslance bavorského zemského sněmu (1966) a T. Storm, Paulík komediant, Včelí jezero (1966)
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/28286
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Zur Übertragung und Übersetzung deutscher nominaler Komposita ins Tschechische / Ferenczy, Peter
Entlehnung deutscher Maßbezeichnungen ins Tschechische / Schuppener, Georg
Zu den Entlehnungen deutscher Personennamen ins Tschechische / Šrámek, Rudolf
Deutsche und tschechische Dialekte im Kontakt
Zur Übersetzung von Lyrik ins Türkische / Durusoy, Gertrude
Theorie und Praxis des Übersetzens unter besonderer Berücksichtigung der Übersetzung deutschsprachiger Fachtexte ins Tschechische / Ptáčníková, Vlastimila
Die Präpositionen an und auf im Vergleich und ihre Übersetzungsmöglichkeiten ins Tschechische / Bednarský, Petr