Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2009CZ064389
AutorFerenczy, Peter
Titel

Zur Übertragung und Übersetzung deutscher nominaler Komposita ins Tschechische

Ort/VerlagGörlitz: Hochschule Zittau
Jahr2009
Seiten70 s.
Spracheger
Klassifikation (CZ)Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací
Terminologie technických a průmyslových oborů
Popis a rozbor jazyka
Klassifikation (EN)Contacts of Czech with non-Slavonic languages
Terminology of technical and industrial fields
Description and analysis of language
Schlagwörterčeština; němčina; terminologie; kompozita; překlady; práce diplomové
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Deutsch; Terminologie; Komposita; Übersetzungen; Diplomarbeiten
AnmerkungDiplomová práce . - Podle sb. Psáno do oblak, 2011, s. 285
Mediumbook
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/64389
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Übersetzung deutscher Dialekte ins tschechische / Bretlová, Marie
Entlehnung deutscher Maßbezeichnungen ins Tschechische / Schuppener, Georg
Zur Problematik der Übersetzung pronominaler und nominaler Anredeformen / Berger, Tilman
Zu den Entlehnungen deutscher Personennamen ins Tschechische / Šrámek, Rudolf
Zur Übersetzung von Lyrik ins Türkische / Durusoy, Gertrude
Tschechische Entsprechungen der deutschen Komposita / Kotůlková, Veronika
Dubletten bei der Übersetzung griechischer Komposita im ostslavischen Gottesdienstmenäum / Christians, Dagmar