Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Folia Translatologica lieferte 46 Treffer
1

On the distinction between semantic and communicative translation

Hietaranta, Pertti, in: Folia Translatologica, 4, 1995, s. 5-12
2

The never-ending search for an optimum literary

Masnerová, Eva, in: Folia Translatologica, 4, 1995, s. 21-26
3

Conditions for generating new translations

Hrala, Milan, in: Folia Translatologica, 4, 1995, s. 27-31
4

Translation theory in translator training in Finland

Sorvali, Irma, in: Folia Translatologica, 4, 1995, s. 57-68
5

On teaching literary translation on a practical level

Rantanen, Aulis, in: Folia Translatologica, 4, 1995, s. 83-88
6

Traduction: suite d'opérations linguistiques ou création textuelle?

Hanáková, Milada, in: Folia Translatologica, 4, 1995, s. 13-19
7

Le double rôle des pauses dans le processus de l'interprétation simultanée

Čeňková, Ivana, in: Folia Translatologica, 4, 1995, s. 43-49
8

Le rôle du spectre sémantico-grammatical du prédicat dans le processus de l'interprétation du russe vers le tchèque

Csiriková, Marie, in: Folia Translatologica, 4, 1995, s. 51-55
9

Translation studies and translator training in Poland - past, present and future

Tabakowska, Elżbieta, in: Folia Translatologica, 1, 1992, s. 7-16
10

Translation studies and translator training in Czechoslovakia

Jettmarová, Zuzana, in: Folia Translatologica, 1, 1992, s. 17-21