Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1993CZ004859
AutorRakušan, Jaromíra
Titel

Code Mixing as a Vehicle of Register: A Case of "Old Chicago Czech"

ErschienenCanadian Slavonic Papers (Edmonton), 35, č. 3-4, 1993, s. 275-290
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací
Vnější dějiny českého jazyka
Jazyk a styl jednotlivých autorů, popř. v konkrétních literárních dílech
Klassifikation (EN)Contacts of Czech with non-Slavonic languages
Political history of Czech language
Language and style of particular authors, and/or of particular literary works
Schlagwörterslova přejatá; anglicismy; amerikanismy; jazyky izolované; čeština americká; jazyk autorský; přepínání kódů; Škaloud, František; Pšenka, Jaroslav; jazyk emigrantů
Schlagwörter (DE)Lehnwörter; Anglizismen; Isolierte Sprachen; Autorensprache
AnmerkungAnalyzovány anglické výpůjčky v jazyce českých emigrantů (v románě Fr. Škalouda a v adaptaci J. Pšenky). - Podle LLBA 1995, 2, 9503391 a podle BL 1994, 15325
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/4859
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

A case of Chicago Czech: On the bookshelf and on the stage / Rakušan, Jaromíra
Lexical Polyphony in Chicago Czech Texts / Rakušan, Jaromíra
Czech code mixing 1990-2010. From domain specialization toward graded registers / Gammelgaard, Karen
Translating the untranslatable: the case od Czech-German and Czech-English code-switching / Konvička, Martin
Code-mixing - míšení (směšování) kódů: Angličtina v češtině / Mareš, Petr
Code-mixing jako úspěšná strategie v české reklamě / Srpová, Hana
The Czech and the beast / Rakušan, Jaromíra