slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 2014CZ080126 |
Autor | Konvička, Martin |
Titel | Translating the untranslatable: the case od Czech-German and Czech-English code-switching |
Erschienen | Slavia Occidentalis, 71, č. 1, 2014, s. 13-25 |
Sprache | pol |
Klassifikation (CZ) | Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky Česká jazyková komunikace a sociolingvistika Popis a rozbor jazyka Popis a rozbor jazyka |
Klassifikation (EN) | Linguistic and stylistic problems of translation Czech verbal communication and sociolinguistics Description and analysis of language Description and analysis of language |
Schlagwörter | překlady; čeština; němčina; angličtina; přepínání kódů; Rudiš, Jaroslav |
Schlagwörter (DE) | Übersetzungen; Tschechisch; Deutsch; Englisch |
Anmerkung | Přepínání kódů mezi češtinou a němčinou a češtinou a angličtinou v překladech čes. beletrie do němčiny; na příkladu překladu novelu J. Rudiše Konec punku v Helsinkách |
Medium | article |
URL | rcin.org.pl (homepage) |
Bestand in Dtl. | siehe in ZDB-Katalog |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/80126 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: