Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1992CZ013941
AutorHrdlička, Milan
Titel

Ekvivalence a adekvátnost v překladu

ErschienenTranslatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 57-64.
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Schlagwörterteorie překladu; překlady; ekvivalence; adekvátnost
Schlagwörter (DE)Übersetzungstheorie; Übersetzungen
AnmerkungEkvivalence a adekvátnost jako základ vědy o překladu
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/13941
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

K principu funkční ekvivalence v teorii a praxi uměleckého překladu / Hrdlička, Milan
Ekvivalence v odborném překladu / Ptáčníková, Vlastimila
Princip funkční ekvivalence překladu / Matouchová, Markéta
O ekvivalenci v odborném překladu / Hrdlička, Milan
Kritéria hodnocení překladu / Hrdlička, Milan
K problematice překladu žánrů / Hrdlička, Milan
K překladu odborného textu / Hrdlička, Milan