Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2005CZ046973
AutorPtáčníková, Vlastimila
Titel

Ekvivalence v odborném překladu

ErschienenČeský překlad 2 (1945-2004) [ČPř 2] : Sborník příspěvků z kolokvia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Základy moderního světa v zrcadle literatury a filozofie (MSM 0021620824) v Praze 8. dubna 2005, Praha, UK ; 2005, s. 330-342
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Schlagwörterteorie překladu; ekvivalence; jazyk odborný; překlady
Schlagwörter (DE)Übersetzungstheorie; Fachsprache; Übersetzungen
AnmerkungEkvivalence v odborném překladu v oblasti lexikální a stylistické
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/46973
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Ekvivalence a adekvátnost v překladu / Hrdlička, Milan
Problémy překladu německých kompozit v odborných textech / Ptáčníková, Vlastimila
Princip funkční ekvivalence překladu / Matouchová, Markéta
O ekvivalenci v odborném překladu / Hrdlička, Milan
K některým problémům odborného překladu z hlediska explicitnosti vyjádření / Ptáčníková, Vlastimila
K principu funkční ekvivalence v teorii a praxi uměleckého překladu / Hrdlička, Milan
Odborný jazyk v rámci interkulturní komunikace / Ptáčníková, Vlastimila