Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

?
Ihre Suche nach U0178 lieferte 306 Treffer
61

Zum Wortschatz der frühen bulgarischen Übersetzungsprosa

Gutschmidt, K. - Zeitschrift für Slawistik 8 (1963) 530-540. s. auch 1043
62

Die bulgarische Literatur m deutscher Übersetzung

Hristov, K. - Slavische Rundschau. Berichtende und kritische Zeitschrift für das geistige Leben der slavischen Völker 1 (1929) 36-42
63

Nachträge zur vorausgehenden bibliograph. Übersicht. [vgl. 1566.]

Jagić, V. - Archiv für slavische Philologie 34 (1913) 532-540
64

Ein polnisches Teufelsbuch und seine russische Uebersetzung

Brückner, A. - Archiv für slavische Philologie 15 (1893) 470-475
65

Das Jubiläum N.G. Černyševskijs. Eine bibliographische Übersicht

Skaftymov, A. - Slavische Rundschau. Berichtende und kritische Zeitschrift für das geistige Leben der slavischen Völker 1 (1929) 171-177
66

Louis Schneiders deutsche Übersetzung von "Gore ot uma"

Reissner, E. - Zeitschrift für Slawistik 7 (1962) 198-209
67

Zu den russischen Übersetzungen der Karolina Pavlova

Gerhardt, D. - Zeitschrift für slavische Philologie 16 (1939) 306-319
68

Sevčenkos Werke in deutschen Übersetzungen

Bojko, J. - Die Welt der Slaven 6 (1961) 55-73. s. auch 2859
69

Goethe-Übersetzungen in der ukrainischen Literatur

Dorošenko, D. - Germanoslavica. Vierteljahresschrift für die Erforschung der germanisch-slavischen Kulturbeziehungen 1 (1931/32) 381-387
70

Literarische Lesefrüchte. VII. 56. Zu einer Übersetzung von Skovoroda

Čyževśkyj, D. - Zeitschrift für slavische Philologie 16 (1939) 343