Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

?
Ihre Suche nach U0178 lieferte 306 Treffer
11

Grundfragen der Übersetzungswissenschaft

Günther, Kurt - Zeitschrift für Slawistik 16 (1971) 450-453
12

Ein Wort zu Majakowski-Übersetzungen

Jaeger, J. - Die neue Gesellschaft 4 (1951) 305-307
13

Ein Deutsch - zwei Übersetzungen

Kade, O.; Gossing, G. - Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universität Leipzig 17 (1968) 185-188
14

Sowjetrussische Übersetzungen

Ischreyt, H. - Neue Deutsche Hefte. Beiträge zur europäischen Gegenwart 5 (1958/59) 817-825
15

Übersetzungskritik als Literaturkritik

Thiele, Eckhard - Neue deutsche Literatur. Monatsschrift für schöne Literatur und Kritik 26,11 (1978) 40-46
16

Übersetzen im Russischunterricht

Biedermann, Johann - Sammelbände der "Hamburger Beiträge für Russischlehrer", Hamburg. 28 (1982) 249-258
17

M.V. Lomonosov als Übersetzungstheoretiker

Keipert, Helmut - Wiener slavistisches Jahrbuch 27 (1981) 27-48
18

Schöpferische Übersetzung. [Betr. Übersetzung von V. Rasputins "Abschied von Matjora"]

Kossuth, Leonhard - Neue deutsche Literatur. Monatsschrift für schöne Literatur und Kritik 29,3 (1981) 167-170
19

Gesichtspunkte bei der Übersetzungsanalyse und ihre Anwendung auf die Übersetzungen tschechischer Volkslieder ins Deutsche

Jähnichen, M. - Zeitschrift für Slawistik 8 (1963) 540-558
20

Gesichtspunkte bei der Übersetzungsanalyse und ihre Anwendung auf die Übersetzungen tschechischer Volkslieder ins Deutsche

Jähnichen, M. - Wissenschaftliche Zeitschrift der Humboldt-Universität zu Berlin 13 (1964) 391-392