slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.
Ihre Suche nach U0178 lieferte 306 Treffer | |
11 | Grundfragen der ÜbersetzungswissenschaftGünther, Kurt - Zeitschrift für Slawistik 16 (1971) 450-453 |
12 | Ein Wort zu Majakowski-ÜbersetzungenJaeger, J. - Die neue Gesellschaft 4 (1951) 305-307 |
13 | Ein Deutsch - zwei ÜbersetzungenKade, O.; Gossing, G. - Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universität Leipzig 17 (1968) 185-188 |
14 | Sowjetrussische ÜbersetzungenIschreyt, H. - Neue Deutsche Hefte. Beiträge zur europäischen Gegenwart 5 (1958/59) 817-825 |
15 | Übersetzungskritik als LiteraturkritikThiele, Eckhard - Neue deutsche Literatur. Monatsschrift für schöne Literatur und Kritik 26,11 (1978) 40-46 |
16 | Übersetzen im RussischunterrichtBiedermann, Johann - Sammelbände der "Hamburger Beiträge für Russischlehrer", Hamburg. 28 (1982) 249-258 |
17 | M.V. Lomonosov als ÜbersetzungstheoretikerKeipert, Helmut - Wiener slavistisches Jahrbuch 27 (1981) 27-48 |
18 | Schöpferische Übersetzung. [Betr. Übersetzung von V. Rasputins "Abschied von Matjora"]Kossuth, Leonhard - Neue deutsche Literatur. Monatsschrift für schöne Literatur und Kritik 29,3 (1981) 167-170 |
19 | Gesichtspunkte bei der Übersetzungsanalyse und ihre Anwendung auf die Übersetzungen tschechischer Volkslieder ins DeutscheJähnichen, M. - Zeitschrift für Slawistik 8 (1963) 540-558 |
20 | Gesichtspunkte bei der Übersetzungsanalyse und ihre Anwendung auf die Übersetzungen tschechischer Volkslieder ins DeutscheJähnichen, M. - Wissenschaftliche Zeitschrift der Humboldt-Universität zu Berlin 13 (1964) 391-392 |