Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Translatologica Pragensia lieferte 112 Treffer
81

La place et la signification de la terminologie

Pieńkos, Jerzy, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 83-96.
82

Odborný překlad: znalost oboru nebo jazyka? Poznámky k lexikálním zvláštnostem francouzského odborného textu

Hanáková, Milada, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 97-105.
83

K vyjadřování textové koheze ve španělských společenskovědních textech z hlediska překladu

Kullová, Jana, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 107-111.
84

K vybraným problémům překladu právního jazyka

Tomášek, Michal, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 113-119.
85

La jurilinguistique et la traduction. Problèmes théoriques et pratiques

Pieńkos, Jerzy, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 121-133.
86

Information-content transfer by using notes

Sorvali, Irma, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 149-165.
87

Die phonetischen Belange beim Dolmetschen

Müller, Ursula, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 167-172.
88

Retardačné faktory pri simultánnom tlmočení. Vplyv vlastností východiskového textu na cieľový text pri simultánnom tlmočení z nemčiny do slovenčiny

Nováková, Taida, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 185-190.
89

Pedagogical aspects of legal translation

Lehto, Leena, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 191-203.
90

Aplikace funkčního a komunikativního hlediska při výuce mluvené podoby cizích jazyků

Volejník, Rudolf, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 211-216.