Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1992CZ013937
AutorLehto, Leena
Titel

Pedagogical aspects of legal translation

ErschienenTranslatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 191-203.
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Současný stav a organizace lingvistické práce v zahraničí
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)The present organization of linguistics abroad
The theory of translation, its language and style
Schlagwörtertranslatologie; vyučování; jazyk odborný; právo; angličtina; finština
Schlagwörter (DE)Translatologie; Unterricht; Fachsprache; Recht; Englisch
AnmerkungO výuce překladatelství na univerzitě v Helsinkách
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/13937
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Legal Translation and the Dictionary / Chromá, Marta
Legal translation experiment / Bahenská, Adéla
The pedagogical potential of translation in teaching English / Němec, Marek
Semantic and legal interpretation: two approaches to legal translation / Chromá, Marta
On some aspects of translation / Hajičová, Eva
Lexical bundles in legal texts corpora – Selection, classification and pedagogical implications / Tománková, Veronika
Cross-cultural traps in legal translation / Chromá, Marta