Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for Translatologica Pragensia provides 112 hits
81

La place et la signification de la terminologie

Pieńkos, Jerzy, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 83-96.
82

Odborný překlad: znalost oboru nebo jazyka? Poznámky k lexikálním zvláštnostem francouzského odborného textu

Hanáková, Milada, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 97-105.
83

K vyjadřování textové koheze ve španělských společenskovědních textech z hlediska překladu

Kullová, Jana, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 107-111.
84

K vybraným problémům překladu právního jazyka

Tomášek, Michal, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 113-119.
85

La jurilinguistique et la traduction. Problèmes théoriques et pratiques

Pieńkos, Jerzy, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 121-133.
86

Information-content transfer by using notes

Sorvali, Irma, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 149-165.
87

Die phonetischen Belange beim Dolmetschen

Müller, Ursula, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 167-172.
88

Retardačné faktory pri simultánnom tlmočení. Vplyv vlastností východiskového textu na cieľový text pri simultánnom tlmočení z nemčiny do slovenčiny

Nováková, Taida, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 185-190.
89

Pedagogical aspects of legal translation

Lehto, Leena, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 191-203.
90

Aplikace funkčního a komunikativního hlediska při výuce mluvené podoby cizích jazyků

Volejník, Rudolf, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 211-216.