Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach teorie překladu lieferte 434 Treffer
61

Úvod do translatológie

Gromová, Edita Nitra 2009
62

La traduzione. Teorie e metodi

Bertazzoli, Raffaella Roma 2006
63

Umění překladu. 4., uprav. vyd

Levý, Jiří Předml. Jettmarová, Zuzana Praha 2012
64

Mozaiky překladu

Jettmarová, Zuzana Praha 2016
65

Mozaiky překladu

Jettmarová, Zuzana Praha 2016
66

Vícesložkovost odborného textu v překladu

Dubský, Josef, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 9-16.
67

Conditions for generating new translations

Hrala, Milan, in: Folia Translatologica, 4, 1995, s. 27-31
68

Translation theory in translator training in Finland

Sorvali, Irma, in: Folia Translatologica, 4, 1995, s. 57-68
69

O ekvivalenci v odborném překladu

Hrdlička, Milan, in: Rossica Ostraviensia 1995 [RosOst] : Lingua Rossica in sphaera mercaturae, Ostrava, FF OU ; 1995, s. 169-173.
70

Kritéria hodnocení překladu

Hrdlička, Milan, in: Rossica Ostraviensia 1996 [RosOst] : Lingua Rossica in sphaera mercaturae, Ostrava, FF OU ; 1996, s. 235-242.