Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach tlumočení lieferte 250 Treffer
51

Directionality in Interpreting. The 'Retour' or the Native?

Eds. Godijns, Rita Gent 2005
52

Metodyka nauczania tłumaczenia konsekutywnego (na tle studiów słowacystycznych)

Sojda, Sylwia, in: Prolínání slovanských prostředí, Červený Kostelec, Praha, Mervart, FF UK 2012, s. 207-217.
53

Strategie a kreativita překladatele (9. mezinárodní konference o překladu a tlumočení, Praha, 25.-27. 9. 1995)

Knittlová, Dagmar, in: Časopis pro moderní filologii, 78, č. 1, 1996, s. 63-64
54

K probleme modal'nosti v ustnom perevode

Csiriková, Marie, in: Rossica Olomucensia, 33, 1995, s. 95-99
55

Ruština v českých zemích: Vzestup či pád? Výsledky jedné ankety

Čeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 6, č. 28, 1995, s. 23 [509]
56

Čeština jako cílový jazyk v procesu simultánního tlumočení (empirická studie na rusko-českém materiálu)

Kurillová, Milena, in: Jazykovědné aktuality, 35, č. 3-4, 1998, s. 21-38
57

Něco (anebo všechno?) je jinak aneb o tlumočení z češtiny do českého znakového jazyka

Švagr, Jaroslav, in: Čeština doma a ve světě, 4, č. 1, 1996, s. 47-49
58

Retardačné faktory pri simultánnom tlmočení. Vplyv vlastností východiskového textu na cieľový text pri simultánnom tlmočení z nemčiny do slovenčiny

Nováková, Taida, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 185-190.
59

4. setkání tlumočníků a překladatelů ze zemí střední a východní Evropy

Martonová, Kateřina, in: Tlumočení - překlad, 11, č. 53, 2000, s. 6 [1364]
60

První zpráva z Budmeric

Black & White, in: Tlumočení - překlad, 5, č. 21, 1994, s. 1