slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach tlumočení lieferte 250 Treffer | |
121 | Automatic imitation or poor first-language inhibition?. Why foreign-accentedness increases during interpretingPodlipský, Václav Jonáš; Šimáčková, Šárka, in: Tradition and Trends in Trans-Language Communication : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2012 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 10-11, 2012, Olomouc, UP 2013, s. 183-194 |
122 | Tretie stretnutie tlmočníkov a prekladateľov z krajín strednej a východnej EurópyPraha 1997 |
123 | Tretie stretnutie tlmočníkov a prekladateľov z krajín strednej a východnej EurópyPraha 1997 |
124 | Preklad a tlmočenie 5. Zborník príspevkov z medzinárodnej konferencieEd. Sedlák, Imrich Banská Bystrica 2003 |
125 | Teorija i metody perevodaMinjar-Beloručev, Rjurik K. Moskva 1996 |
126 | Teorie a didaktika tlumočení 1Čeňková, Ivana Praha 2001 |
127 | Úvod do tlumočnické profese a vzdělávací systémy tlumočníků v ČR a v zahraničíŠebková, Helena Praha 2008 |
128 | Překlady a jak na to. Průvodce pro zadavatele překladůPraha 2002 |
129 | Kultúra. Interkulturalita. TransláciaGromová, Edita; Müglová, Daniela Nitra 2005 |
130 | Komunikace, tlumočení, překlad aneb Proč spadla Babylónská věž?Müglová, Daniela Spoluaut. Dvorecký, Michal Nitra 2013 |