slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach tlumočení lieferte 250 Treffer | |
31 | Oč jde při překladu?. Obecnější otázky překladatelskéHrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 4, č. 18, 1993, s. 2 [200] |
32 | Bulletin ToP - prosinec 2004f, in: Cizí jazyky, 48, č. 4, 2004-05, s. 146 |
33 | Ustnyj perevod i mežkul'turnaja kommunikacijaVysloužilová, Eva, in: Rossica Olomucensia, 44, č. 3, 2006, s. 605-610 |
34 | E.U.T.I. (Escuela universitaria de traductores e intérpretes)Serrano, Dely, in: Tlumočení - překlad, 5, č. 24, 1994, s. 20 [376] |
35 | Prognostické ukazovatele v konzekutívnom tlumočeníMüglová, Daniela, in: Slovanské studie = Studia Slavica, 11, 2007, s. 203-213 |
36 | Problematika chýb v tlmočení v odbornej literatúreMelicherčíková, Miroslava, in: Ty, já a oni v jazyce a literatuře. 1. díl: část jazykovědná [TyJáJaz 1] : Sborník z mezinárodní konference pořádané katedrou bohemistiky PF UJEP v Ústí nad Labem ve dnech 2.-4. září 2008, Ústí n. Labem, UJEP ; 2009, s. 407-411. |
37 | Kognitiv-linguistischer theoretischer Ansatz beim Simultandolmetschen vs. andere SD-ModelleStahl, Jaroslav, in: Studia Germanistica, č. 14, 2014, s. 35-41 |
38 | Tlumočení a překlad v oboru film aneb Tlumočnické filmstoryPošová, Kateřina, in: TP Jednota tlumočníků a překladatelů, č. 6, 1991, s. 14-15 [26-27] |
39 | Translation Studies: An InterdisciplineEds. Snell-Hornby, Mary Amsterdam 1994 |
40 | Jazyky kandidátskych krajín EÚZost. Rády, Andrej Bratislava 2003 |