slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach tlumočení lieferte 250 Treffer | |
71 | Rekonstrukcija sociokul'turnych situacij v processe posledovatel'nogo perevoda (na materiale delovogo jazyka)Csiriková, Marie, in: Lingua et communicatio in sphaera mercaturae 2001 [RosOst] : Bohemica. Britannica. Germanica. Rossica Ostraviensia, Ostrava, FF OU ; 2001, s. 19-21. |
72 | Výučba konzekutívneho tlmočenia v rámci bakalárskeho štúdiaJankovičová, Milada, in: Rossica Ostraviensia 1993 [RosOst] : Lingua Rossica in sphaera mercaturae, Ostrava, FF OU ; 1993, s. 118-125. |
73 | Zvládne angličtinár tlmočiť nemecky hovoriacich klientov?Makarová, Viera, in: Tlumočení - překlad, 15, č. 71, 2004, s. 10-11 [1908-1909] |
74 | Překlad a tlumočení v cizím jazyceLánská, Věra, in: Acta Academica Karviniensis, č. 1, 1998, s. 294-296 |
75 | 8. mezinárodní konference o překladu a tlumočeníBalisová, Šárka, in: Cizí jazyky, 36, č. 7-8, 1992-93, s. 308-309 |
76 | Vizuální oblasti zájmu při sledování znakového jazykaZatloukal, Petr; Švachula, Zdeněk; Bernas, Martin, in: Studie z aplikované lingvistiky, č. 2, 2011, s. 61-64 |
77 | Ukrajinská překladatelská konference - UTIC 2013Pálušová, Martina, in: Rossica Olomucensia, 53, č. 1, 2014, s. 97-98 |
78 | L'audiovisuel dans la formation des interprètes de conférence professionnels au départment de l'interprétation et de la traduction de la Faculté des lettres de l'Université CharlesČeňková, Ivana, in: Fremdsprachen (Berlin), 34, 1990, s. 241-242 |
79 | Specifika tlumočení pro neslyšící studenty na vysokých školáchDingová, Naďa, in: Tlumočení - překlad, 23, č. 105, 2012, s. 8 [3030] |
80 | Metodika a didaktika konsekutivního tlumočení bez notace 1, 2Puková, Zdeňka, in: Tlumočení - překlad, 24, č. 108, 110, 2013, s. 4 [3122], 9 [3195] |