slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach korpusy paralelní lieferte 110 Treffer | |
41 | Automatic alignment of tectogrammatical trees form Czech-English parallel corpusMareček, David Praha 2008 |
42 | Iný obraz? Slovenské podvojné a potrojné predložky a ich české ekvivalenty v paralelnom korpuse v porovnaní s doterajším lexikografickým spracovanímNábělková, Mira, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 90-108. |
43 | Can translations help reveal categorial change?Richterová, Olga, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 186-201. |
44 | Komposita mit Partizip als zweiter Konstituente. Eine korpusgestützte AnalyseRykalová, Gabriela, in: Kompendium Korpuslinguistik [KompKL] : Eine Bestandsaufnahme aus deutsch-tschechischer Perspektive, Heidelberg, Winter ; 2010, s. 179-186 |
45 | Das tschechisch-deutsche parallele Korpus als effektives Mittel in der Sprachforschung und im FremdsprachenunterrichtPeloušková, Hana; Káňa, Tomáš, in: Königgrätzer Linguistik- und Literaturtage, Hradec Králové, Gaudeamus 2003, s. 108-118 |
46 | UMC 0.1: Czech-Russian-English multilingual corpusKlyueva, Natalia; Bojar, Ondřej, in: Trudy Meždunarodnoj konferencii "Korpusnaja lingvistika - 2008" : 10-14 sentjabrja 2008 g., Sankt-Peterburg, Sankt-Peterburg, Izd-vo Sankt-Peterburgskogo univ. ; 2008, s. 188-195 |
47 | Konstruktionen mit formalem Objekt im Deutschen und ihre Entsprechungen im TschechischenPeloušková, Hana, in: Korpus - gramatika - axiologie, č. 8, 2013, s. 58-70 |
48 | Searching for equivalents on the basis of Czech-Polish parallel corpus (the case of verb "zdát se")Kaczmarska, Elżbieta, in: Vreme i istorija v slavjanskite ezici, literaturi i kulturi : Sbornik s dokladi ot Edinadesetite nacionalni slavistični četenija. 19-21 april 2012. Tom 1. Ezikoznanie, Sofija, Univ. izd. "Sv. Kliment Ochridski" 2012, s. 238-245. |
49 | InterCorp: jeho povaha a možnostiČermák, František, in: Jazykovedné štúdie 31 : Rozvoj jazykových technológií a zdrojov na Slovensku a vo svete (10 rokov Slovenského národného korpusu), Bratislava, Veda ; 2014, s. 97-112. |
50 | Les corpus parallèles: l'espace pour l'analyse contrastiveNádvorníková, Olga, in: Études romanes de Brno, 31, č. 1, 2010, s. 7-26 |