Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2010CZ080597
AutorBrom, Vlastimil
Titel

Aus der offiziellen böhmischen Historiographie Karls IV. - Die Pulkava-Chronik in drei Sprachversionen

ErschienenBrünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, 15 [24], č. 1-2, 2010, s. 5-19
Spracheger
Klassifikation (CZ)Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací
Jednotlivá období, osobnosti, díla
Popis a rozbor jazyka
Latina středověká a nová
Klassifikation (EN)Contacts of Czech with non-Slavonic languages
Particular periods, personalities, works
Description and analysis of language
Medieval and modern Latin
Schlagwörterčeština stará; latina; němčina; překlady; kroniky; studie porovnávací; zásoba slovní; sémantika; Pulkava z Radenína, Přibík
Schlagwörter (DE)Alttschechisch; Latein; Deutsch; Übersetzungen; Vergleichsstudie; Wortschatz; Semantik
AnmerkungPorovnání částí tří překladů Pulkavovy Kroniky české z lexikálního a sémantického hlediska
Mediumarticle
URLdigilib.phil.muni.cz (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/80597
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Ausgewählte Tendenzen im böhmischen Deutsch des 14. Jhs. am Beispiel der Deutschen Chronik von Böhmen / Brom, Vlastimil
Die Form der Eigennamen in den ältesten Übersetzungen der Dalimil-Chronik / Brom, Vlastimil
Der sog. Abriss und sein Verhältnis zur deutschen Reimübersetzung der Dalimil-Chronik / Brom, Vlastimil
Die Edition als eine ständige Herausforderung für die Philologie. Die gedruckte sowie die elektronische Ausgabe der "Deutschen Chronik von Böhmen" / Brom, Vlastimil
Historiographische Übersetzungstexte des böhmischen Spätmittelalters als Quellen für sprachkontrastive Untersunchungen - Stichprobe Tempusformen / Brom, Vlastimil
Die deutsch Sprache in der Prager Hofkanzlei Karls IV. und Wenzels IV. - ein altes Thema nochmals untersucht / Spáčilová, Libuše
Zu einigen historisch-semantischen Spezifika des Spätmittelhochdeutschen in den böhmischen Ländern. Am Beispiel der gereimten deutschen Übersetzung der Alttschechischen Reimchronik des sogenannten Dalimil / Brom, Vlastimil