Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2004CZ032844
AutorŠirokovská, Sabina
Titel

Dvojí překlad knihy D. H. Lawrence Milenec Lady Chatterleyové z perspektivy genderu

ErschienenNaše řeč, 87, č. 1, 2004, s. 14-24
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Česká jazyková komunikace a sociolingvistika
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Czech verbal communication and sociolinguistics
Schlagwörterpřeklady; čeština; angličtina; Lawrence, David Herbert; lingvistika genderová; rod; gender; idiolekty; Jílovská, Staša; Vrba, František
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Tschechisch; Englisch; Genus, pl. Genera (Geschlecht)
AnmerkungSrovnání překladu S. Jílovské (1932) a F. Vrby (1987)
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/32844
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Novinové titulky z hlediska genderu / Valdrová, Jana
Diglosní situace z hlediska genderu / Leeuwen-Turnovcová, Jiřina van
Milenec mateřské řeči / bíl
Z táborské smolné knihy / Vondrák, Karel
Uslyšet t, d, l, h, ch, r, ř. O to jde
Dvě knihy podruhé: Jeruzalémská bible a tzv. Bognerův překlad / Koupil, Ondřej
D. D. D. Janě Pleskalové / Pastyřík, Svatopluk